Читаем Темное пророчество полностью

Через некоторое время мы вышли из чащи на небольшую поляну и огляделись по сторонам. Ничего. Вот только что-то было не так. Дождь был громким, но недостаточно громким, чтобы заглушить обычное птичье щебетание, – вот только птиц нигде не было слышно.

Было совершенно тихо. Предательски тихо.

Краем глаза я заметила движение – и в следующий момент из кустов в нашу сторону полетели корни.

– На землю! – крикнула я, в последнюю секунду бросаясь в грязь.

Уклонившись от первого выпада кобольда, Леннокс, Люсифер и я вскочили и схватились за оружие. Я вытащила свой меч, и инкрустированная рубинами рукоять привычно легла мне в руку. Я в гневе уставилась на существо, которое напало на нас и теперь полностью появлялось из-за кустов. Я никогда в жизни не видела лесного кобольда и слышала об этом чудовище только сказки.

Он оказался не таким высоким, как мне рассказывали, – всего на несколько дюймов выше меня. Кобольд стоял прямо и, казалось, имел руки и ноги, но на этом сходство его с человеком заканчивалось. Дело в том, что он полностью состоял из растений и был похож на дерево, обвитое вьюнами, а с его своеобразной головы на нас свирепо смотрела пара сияющих зеленых глаз.

Вдруг он испустил ужасающий крик. Даже несколько мгновений спустя у меня все еще пронзительно звенело в ушах.

В следующее мгновение чудовище бросилось к нам, и новые корни и вьюны полетели из его рук. Поднырнув под них, я ударила кобольда мечом прямо в грудь. Кора его деревянного тела с треском лопнула – но кобольд, похоже, не возражал. Напротив, мне пришлось быстро вытащить меч из его тела и пригнуться, чтобы его деревянная рука не бросила меня на землю.

Мой удар не ослабил кобольда, а лишь разозлил. Я уставилась на дыру в его груди, теперь показавшуюся мне несколько меньше. В следующий момент она полностью исчезла, да и кора восстановилась. Всего за несколько секунд!

Леннокс и Люсифер, казалось, быстро заметили то же самое, по очереди попытавшись отрубить кобольду различные конечности. Ничего не помогало; все моментально вырастало заново.

Спустя еще несколько безуспешных попыток прикончить кобольда, я наконец оставила его в покое. Мечи нам явно не помогали, поэтому настало время подумать о другом оружии.

Ведь пытаться срубить мечом настоящее дерево нелепо. Для этого потребуется как минимум топор. Но топора здесь нигде не было. Значит, надо найти что-то еще!..

Я лихорадочно думала, и внезапно меня осенило. Что можно использовать, чтобы уничтожить целые леса? Да огонь, конечно!

– Отвлеките его немного, у меня есть идея! – крикнула я товарищам и немного отошла, стараясь не попасть в поле зрения кобольда. Упав на колени, я стала искать в подлеске прутики, еще не промокшие от дождя, дабы развести огонь. Вскоре вспыхнуло первое крохотное пламя.

Теперь я поспешила забраться под ель с плотной игольчатой кроной и подняла с земли ветку толщиной в руку, которую также пощадил дождь. Я предпочла бы листву, но иголки тоже готовы были сыграть свою роль.

Запалив ветку, я ринулась обратно к Ленноксу и Люсиферу, которые с трудом отбивались от кобольда.

– Прочь с дороги! – крикнула я, а затем резко выбросила меч в сторону кобольда. Лезвие свободно вошло в древесину. Рана быстро заросла бы, как это случалось уже не раз – но теперь я вонзила в образовавшееся отверстие горящую ветку.

Поначалу ничего не происходило, ведь кобольд промок насквозь. Затем, однако, пламя безжалостно врезалось в древесину его тела, проело кору и постепенно подожгло ему руки и ноги.

Наконец красный огонь достиг головы чудовища, лизнул ее – и, издав последний, леденящий душу пронзительный крик, объятый пламенем кобольд распрощался с жизнью. Вскоре от опасного лесного кобольда не осталось ничего, кроме нелепого обугленного куска дерева.

С торжествующей ухмылкой и издевательским поклоном я развернулась к друзьям.

– Это было потрясающе! – воскликнул Леннокс.

Моя улыбка стала еще немного шире.

– Не ожидали, наверное, что девушка умеет не только драться, но и логически мыслить? – насмешливо заметила я. – Вы серьезно решили сражаться с деревом на мечах? Новички!

Развернувшись, я тряхнула головой и перекинула распущенные волосы через плечо. Гордо направляясь в сторону, где мы оставили наших лошадей, я услышала, как Леннокс с Люсифером, слегка посмеиваясь, пошли за мной. На губах моих играла триумфальная улыбка.

<p>Глава 12</p>

Люсифер стоял на утесе и смотрел на океан. Был шторм, и ветер хлестал меня дождем по лицу. Волны высотою в несколько ярдов, казалось, лизали сапоги моего друга.

Я смотрела на Люсифера, стоя в нескольких ярдах от него. Интересно, он меня заметил? Вероятно, нет; он не повернулся и ничего не сказал.

Вместо этого он сделал шаг вперед. Прямо по воздуху.

– Нет!

Перейти на страницу:

Все книги серии ТенеСвет

Темное пророчество
Темное пророчество

Семнадцатилетняя Тара, младшая дочь королевы Лунарии, – принцесса необычная. Дикая и необузданная воительница, она куда лучше управляется с мечом и луком, нежели с клавикордами, и чувствует себя на своем месте, охотясь на чудовищ, а не танцуя на балах.Во время сражения с одним из чудищ попавшую в беду Тару спасает загадочный незнакомец. Молодые люди испытывают друг к другу какое-то волшебное притяжение, но их связь с самого начала находится под несчастливой звездой…Сумеют ли воитель и воительница остаться вместе, несмотря на все препятствия на их пути? И какую роль предстоит сыграть в их судьбе страшному, но неотвратимому ТЕМНОМУ ПРОРОЧЕСТВУ?ЧЕТЫРЕ ВЕРНЫХ ДРУГАТРИ ВРАЖДУЮЩИХ КОРОЛЕВСТВАДВЕ ПОЛНЫЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТИОДНА НЕПОБЕДИМАЯ ЛЮБОВЬ«Темное пророчество» – первая часть дилогии «ТенеСвет», дебютного романа молодой немецкой писательницы Дорит Медвед.

Александр Дмитриевич Прозоров , Дорит Медвед , Рик Риордан

Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы