Читаем Темное дело в Гейтвее полностью

– Справедливость остается справедливостью в любой обстановке. Почему бы мне или кому-то другому не заняться расследованием дела в обычном порядке и найти убийцу, не считаясь с любым давлением? Неважно, Уэстин или не Уэстин убил жену Макдаффа. Важно другое: установить подлинного преступника и доказать его вину. Почему-то считается уже доказанным, что именно Уэстин убил Элен Макдафф, в действительности же этого никто пока не доказал, а сам Уэстин категорически все отрицает.

Больше говорить было не о чем. Кэйджен пожал плечами и опустил глаза. Вирлок вышел из комнаты и с силой хлопнул дверью.

Вирлок с задумчивым видом сидел в кабинете Эллендера рядом с его письменным столом и курил. Он не пошевелился, когда в коридоре послышались шаги Эллендера, и даже не взглянул на него, когда тот вошел в кабинет и закрыл за собой дверь.

– Привет, Честер, – Эллендер быстро прошел к своему креслу. – Ну, наконец-то дело в шляпе!

– Он сознался?

– Пока нет, но уже признает, что проник в дом с определенными замыслами в отношении хозяйки.

– Он признает это? – оживился Вирлок.

Эллендер откинулся на спинку кресла и устало закрыл глаза.

– Ну и денек выдался! – вздохнул он. – Нет, пока не признает. Во всяком случае, прямо. Но не отрицает, что если бы представилась возможность, он бы не упустил такого случая. Я бы назвал это подразумеваемым признанием: Уэстин проник в дом с определенными намерениями, а когда Элен Макдафф отвергла его гнусные предложения, он расправился с ней.

– Позвольте, но Уэстин же, по его словам, вбежал в дом только после того, как услышал ее крик?

– Так это же «по его словам»!

Вирлок собирался что-то возразить, но Эллендер жестом остановил его, не вставая с места, перегнулся через стол и некоторое время пристально смотрел на инспектора.

– Кэйджен сообщил мне, сухо проговорил он, – что у вас есть какие-то собственные соображения относительно виновности Уэстина. Я слушаю.

Вирлок хотел ответить, но Эллендер снова остановил его и добавил:

– Я чертовски устал, поэтому давайте без лишних рассуждений, сразу по существу.

– Мистер Эллендер, я хочу провести самое тщательное расследование. Дайте мне на это недели две.

– Ну, а предположим, что расследование выведет вас на самого Макдаффа. Как быть тогда? – не повышая голоса, спросил Эллендер.

– Я хочу выйти на того, кто совершил преступление.

– Что если это окажется не Макдафф, а один из бывших любовников его жены?

– Я так и скажу.

– Ну, а предположим, что преступником все же окажется Уэстин?

– Я буду удовлетворен и этим.

– Мы здесь вовсе не для того, чтобы вы чувствовали себя удовлетворенным или неудовлетворенным.

– Я не убежден, что Элен Макдафф убита Уэстином.

– Зато я убежден, – отрезал Эллендер.

– Это ваша официальная точка зрения?

– Если хотите, могу изложить ее в письменном виде. Но не рекомендую настаивать на этом.

Вирлок вскочил, нахлобучил шляпу и быстро заходил по комнате.

– Черт возьми, Эллендер! Что происходит с вами?

– Не читайте мне нотаций, Честер, не нуждаюсь.

– При чем тут нотации? Я просто хочу, что бы вы помнили о здравом смысле.

– Я понимаю здравый смысл несколько иначе, чем вы.

– Я понимаю его с точки зрения Уильяма Уэстина! – крикнул Вирлок. Он подбежал к Эллендеру и, подкрепляя свои слова ударами кулака по столу, заговорил: – Нет ничего удивительного, что неопытный юнец, оказавшийся первым на месте преступления и не сумевший толком объяснить, как все случилось, навлекает на себя серьезные подозрения. Но вы не хуже меня понимаете, что мы всегда в первую очередь ищем мотив. Какой же мотив мы обнаружили в данном случае?

– Я уже сказал: он увидел красивую женщину, понял, что она одна, и решил этим воспользоваться.

– Ваше объяснение не выдерживает никакой критики, и вы сами это понимаете.

– Прекратим этот разговор! – в бешенстве крикнул Эллендер.

– Почему? Потому, что вы хотите опередить Фэйна?

– Возможно. И вам не удастся мне помешать.

Вирлок устало опустился на стул. Эллендер, пытаясь взять себя в руки, не спеша закурил.

– Послушайте, Честер, – сказал он. – Сколько лет мы работаем вместе?

– Вы знаете не хуже меня.

– Правильно, знаю. Около двенадцати лет. И ради чего мы работали?

Вирлок промолчал.

– Мы не жалели своих сил, оберегая покой и благополучие граждан, которые не в состоянии позаботиться о себе, даже если бы у каждого в гараже стояло по танку. И всякий раз, когда какой-нибудь пьяный болван пригрозит им револьвером, они требуют нашей защиты, но поднимают грандиозный скандал, если полицейский бесплатно возьмет у торговца гнилой банан.

– Вы словно читаете мне очередную демагогическую передовицу из нашей газетенки «Щит и револьвер», – усмехнулся Вирлок. – Если вы хотите сделать Уэстина козлом отпущения, имейте мужество сказать прямо.

– Вот я и говорю.

– Тогда скажите и другое: что заставляет вас поступать так?

– Житейский расчет. Надеюсь, вы согласитесь со мной?

Вирлок встал и направился к двери.

– Одну минуту, – остановил его Эллендер. Он тоже поднялся и медленно подошел к Вирлоку. – Вы понимаете, что всем нам обеспечено продвижение по службе, если дело пройдет гладко?

– Понимаю. Ну и что?

Перейти на страницу:

Похожие книги