Читаем Темнейшее обещание (ЛП) полностью

В прошлый раз, когда Лазарь и Камео приближались к стене, они испытывали головокружение и сразу оказывались в дальнем углу комнаты.

Но в этот раз Лазарь был не только что умерший. Он стал увереннее и сильнее, даже несмотря на кристаллы.

Он прокручивал загадку Хильды в уме, решив, что в этот раз она легче. Сфинкс тоже хотела с ним сразиться.

Человек, который делает «это», не нуждается в этом… потому что живёт. Человек, который покупает «это», не станет использовать… потому что живёт. Человек, который будет «это» применять, даже не узнает этого… потому что уже мёртв.

— Мой ответ — гроб, — произнёс Лазарь, — тебе он сегодня пригодится.

Лавина горячего воздуха просвистела над ним. Стена пала.

Ее глаза радостно потемнели.

— Ты, правда, веришь, что лучше меня?

— Да.

Самодовольно улыбаясь, он бросил поврежденные мечи на пол и направился к противнику. Они будут драться на кулаках. Ну, или на кулаках и лапах.

Без предупреждения она полоснула когтями. Он постарался увернуться, но попал под удар другой лапы. Боль пронзила его живот, моментально обездвижив. Как любой хищник, она воспользовалась его неподвижностью, схватив и дёрнув сзади.

Он ударился о землю с тяжёлым стуком. Звёздочки заплясали перед глазами.

Вместо того чтобы начать новую атаку, как любой здравомыслящий человек, она посмотрела на него. Не отводя взгляда, она поднесла пальцы ко рту и облизала окровавленные пальцы.

— Изысканно, — произнесла Хильда.

Его охватила ярость. Возможно, даже унижение.

— Ты просто дура. Нужно было убить меня, когда представилась возможность. Второй ты не получишь.

— Готов получить больше? Я могу это устроить.

Лазарь вскочил. В этот раз, когда она пыталась полоснуть его по животу, он упал на пол, схватив в каждую руку по кинжалу. Она промахнулась, а он пронзил обе её ступни.

Рев Хильды сотряс стены комнаты. Когти поцарапали его спину. Игнорируя боль, Лазарь откатился в сторону. Когда она вновь напала, он схватил её за запястья, поднялся на ноги и скрестил лодыжки у нее на затылке.

Он резко перекатился, перекидывая её через голову. Кинжалы выпали из ее ног. Он запрыгнул на неё сверху, придавив коленями плечи. Гнев исказил черты монстра, сделав уродливой по-настоящему.

«Не такая самодовольная сейчас, да?»

Ухмыляясь, он ударил её в челюсть. Его костяшки треснули, но и её челюсть тоже. Она брыкалась, но без толку. Потом Хильда крыльями сбили его, заставив пролететь через всю комнату. Лазаря переполнял адреналин, поэтому он едва это заметил. Он вскочил и сплюнул перо. Она встала на все четыре лапы.

Они кружили по кругу. Каждый её шаг оставлял кровавый отпечаток лапы.

— В тебе что-то изменилось. — Она скользнула по ним взглядом. — Но что?

Если она заметила кристаллы, его слабость, ему придется…

Не важно. Хильда умрёт сегодня.

Он послал ей поцелуй.

— Я больше не ребёнок, а мужчина. Не совсем человек, конечно, но у каждого свои недостатки.

Насмешка в его тоне сделала свое дело. Спровоцировала ее, и, оскалив клыки, она выпустила когти. Лазарь схватил упавшие кинжалы и наклонился. Когда Хильда пролетела над его головой, пытаясь нанести удар, он просунул одну руку под щит и разрезал её тело, от груди до самого низа. Другой рукой порезал крыло.

Кровь вперемешку с органами вывалились на него. Крик агонии смешался с его хрипом удовольствия, когда она плюхнулась на окровавленный пол. Действуя быстро, зная, что она восстановится, он запрыгнул на неё и сжал голову обеими руками. Прикасаясь кожей к коже.

Её глаза расширились от ужаса, когда она поняла его намерения. Хильда боролась изо всех сил. Его хватка ослабла, ладони скользнули с окровавленной кожи. Она столкнула его. Чёрт! Он развернулся, сбивая её с ног, когда она пыталась сесть. Монстр нанесла удар по его лицу и яйцам. Лазарь резко выдохнул. Она локтем ударила его по щеке, и он пошатнулся.

Она опять попыталась встать, а он вновь ударил её в челюсть. Никакой жалости! Хильда упала. Он запрыгнул на неё снова и запустил когти ей в виски, крепко удерживая.

— Это случится, — прорычал он, задерживая дыхание, — прими это как мужик.

— Если бы я была мужиком, — огрызнулась она, — я бы рыдала.

Хильда отбросила его руки, вырываясь из хватки и разрывая свою щеку до мяса.

Даже хрипя от боли, она продолжала сражаться и бить его по груди. Но силы Сфинкса истощились. Этими действиями она только оттолкнула его.

Когда Хильда встала, он упал на спину. Оставаясь на полу, он дернул её лодыжки. Она опять упала. Через секунду Лазарь уже снова был сверху. Она боролась за победу. Рвала клыками. Кусала. Царапала.

Кровь застилала ему глаза. Его собственная? Или её? Она укусила его за плечо, вырвав кусок плоти и кости. Боль опалила Лазаря. Он взревел, когда перед глазами все поплыло.

Охваченный яростью, Лазарь приподнялся и вгрызся зубами в её уязвимую шею… и вырвал трахею. Хильда задыхалась, пытаясь сделать хоть глоток. Затем он перекатился, оказавшись наверху и, прижав коленями её туловище, обхватил руками ее щёки.

Со щелчком открылась ментальная связь, и жар из него проник в неё. Капельки пота выступили на ее коже. Она начала превращаться в камень…

Перейти на страницу:

Похожие книги