— Как вы себя чувствуете?
— Ничего, продолжайте, — с трудом улыбнулся Поттер, ставший бледным, как кусок мела. Гермиона с тревогой смотрела на него.
— Вы были слишком малы, и это лишало Дамблдора возможности что–то сделать. Следовало ждать, пока вы вырастите. И он ждал. Впрочем, как всегда, его ожидание было деятельным. Трагедия в Годриковой лощине получила нужную трактовку. Лорд был лишен тела и отправлен в изгнание. Вы превратились в Мальчика — Который-Выжил и были сосланы в Литтл — Уиннинг. А Дамблдор вновь сел за книги и начал искать ответ на новую загадку, и нашел его. Оказалось, что стечение обстоятельств создало редчайший феномен. В голове маленького Гарри оказался комбинированный крестраж из осколка души Тома Реддла и остатка души Арианы. Можно ли их разделить? Оказалось — можно. Для этого Том Реддл должен убить мальчишку специально подготовленной палочкой. И только когда из–за этого погибнет часть души Тома, можно будет использовать остаток души Арианы для ее реинкарнации. Впрочем, это будет уже не голова мальчика. Это будет голова Дамблдора. Многолетние занятия черной магией окончательно изменили душу Альбуса. Он уже не желал считаться с ценностью чужой жизни. Он больше ста лет гнался за своей мечтой оживить сестру. Ну, оживит? И что? Он сам стар, дряхл. Разве такая опора нужна молодой неопытной девушке? Нет. Он сам должен был стать героем магического мира, чтобы бросить к ногам сестры все самое лучшее, что есть на этом свете. Для этого нужен герой, который потом уступит ему тело. И все! Новая жизненная цель сформировалась, и Альбус неуклонно шел к ней все эти годы. Он лепил героя, для чего выпускал на сцену действующих лиц в определенном порядке и в специально отведенное для этого время. Побег Сириуса и возрождение Воландемотра — все это звенья одной цепи. Помните, Поттер, когда вы сорвались с метлы из–за дементоров? Это Дамблдор заказал им обследование вашей души. Он убедился, что превышение составляет больше одной восьмой, а значит, все его расчеты верны.
Мне не совсем понятно, при помощи какой магической процедуры он инсценировал собственную смерть, но обставил он это мастерски. И даже когда ты, подобно Тому, ушел с заданной им линии поведения, он сумел повернуть все так, чтобы события пошли в нужном для него направлении. Должна признаться, что я оказалась неправа. Если бы ты не придумал, каким заклинанием ударить одновременно Лорда и феникса, то Дамблдор добился бы своего. Единственное, что ему помешало бы — отсутствие Оживляющего камня. Но он нашел бы способ обойти даже это препятствие.
Миссис Марчбэнкс замолчала.
Гарри закрыл лицо руками. Гермиона смотрела на него, и по ее щекам текли слезы.
— Извини, Гарри. Но ты должен был узнать все это. Вот все материалы.
Она положила на столик пачку пергаментных листов, исписанных мелким четким почерком. Объемом она напоминала книгу, только что без переплета.
— Я выписала сюда все сведения, которые удалось найти по этому делу. Тут и воспоминания Фламеля с Диппетом. Здесь записи бесед с Томом Реддлом, которые я сделала в последние дни. Здесь расшифровки воспоминаний и материалы аврората. Ты можешь прочитать это все, а можешь не читать. Тебе решать. Я оставляю это на твое усмотрение.
Поттер оторвал ладони от лица. Глаза его были сухи.
— Гермиона, дай мне чистый лист пергамента и перо, — попросил он спокойно.
Девушка часто закивала и немедленно извлекла из сумочки то, что он попросил.
Гарри взял перо, подумал и размашисто начертал на листе несколько слов.
— Возьми, Гермиона. Сделай переплет, а этот лист пусть будет титульным. Эта рукопись будет храниться в Ритуальном зале Поттер–мэнора.
Он положил лист пергамента поверх пачки. На нем было написано:
«Подлинная Жизнь и Обманы Альбуса Дамблдора».
Вместо эпилога
Небольшая гостиная была скупо освещена магическим светильником и огнем, полыхающим в камине. Массивное кресло, придвинутое к самой каминной решетке, еще пустовало. Рядом за столом Гермиона быстро строчила пером по пергаменту. Напротив нее лежал еще один лист. Зачарованное перо, повторяя все движения пера в руке девушки, скользило над ним, копируя написанное, правда, почему–то другим почерком.
Стукнула входная дверь.
— Винки рада видеть своего господина! — запищала эльфийка в прихожей.
— Да не кланяйся ты, береги живот, а то скажу Кикимеру, чтобы тебя заменили, — раздалось добродушное ворчание Гарри. Слышно было, как домовушка захихикала.
«А настроение у него вроде ничего, — подумала девушка, — разговаривать начал».
За неделю, прошедшую после уничтожения Старшей палочки, она почти не слышала голоса своего любимого. Дослушает лекции и уходит нарезать круги в воздухе на стадионе для квиддича. Или сидит, как сыч, весь вечер перед ящиком колдовидео, которое подарили факультету близнецы Уизли. И здесь уже четыре дня не появлялся. Статуя горбуньи на четвертом этаже, наверное, успела пылью покрыться. Сегодня пришел, слава Мерлину.