Читаем Телохранитель для мессии. Трилогия полностью

Если уважаемого читателя вдруг заинтересовало, что это были за обстоятельства, то он всегда может обратиться к книге «Телохранитель для мессии». — Здесь и далее примеч. авт.

2

Гадальник — второй месяц года (прост.). Официально принятое название — месяц Предсказывающих.

3

Надельник — девятый месяц года (прост.). Официально принятое название — месяц Пространственных.

4

Месяц Исцеляющих — восьмой месяц года.

5

Расцвет — одно из поэтических названий месяца Очарования, седьмого месяца года.

6

Месяц Изменяющихся — десятый месяц года.

7

Иланы — символы нерушимости супружеских уз. В свадебном ритуале их олицетворением в зависимости от Провинции являются кольца, ожерелья или парные браслеты. Истинные же Иланы наносятся супругам лишь на брачной церемонии, проводимой Верховным священником Великой Империи Тилан.

8

Меняла — десятый месяц года (прост.). Официально принятое название — месяц Изменяющихся.

9

Рен — вежливое обращение к горожанину.

10

Молитва входит в тройку наиболее широко употребляемых в богослужениях, что свершаются в храмах на территории Великой Империи.

11

Чаровник — седьмой месяц года (прост.). Официально принятое название — месяц Очарования.

12

«Ночной король» — золотарь (ирон.).

13

Вежливое обращение к горожанке.

14

Волховник — одиннадцатый месяц года (прост.). Официально принятое название — месяц Существующих Силой.

15

Аксий — Верховный священник Империи Тилан, Его Первосвященство Аксий Благочестивый.

16

Песня, чьи вариации известны в Империи Тилан практически повсеместно, в Риане носит название «Засиделась в девках». Традиционно поется подружками невесты в девичий вечер накануне свадьбы. Однако песня пользуется успехом и на сельских посиделках — обычно исполняется молодым человеком, потехи ради, переодетым в женское платье.

17

За основу была взята шутливая кабацкая песня «Тяжела зятькова доля» (автор известен).

18

Хауберк— кольчужная рубашка с длинными рукавами и капюшоном.

19

Гроб (иносказ.).

20

О способе размножения «горгонус сфенос» существует несколько равновозможных гипотез. На их основе были написаны: два трактата, глава во «Всеобщем классификаторе» и одна книжечка весьма фривольного содержания.

21

Черный с серым отливом.

22

Идан — самая северная из провинций Великой Империи Тилан.

23

Алым – почтенная женщина, мать взрослых детей. – Здесь и далее примеч. авт.

24

Абы – обращение к молодой, незамужней девушке.

25

Тения – одна из центральных провинций Империи Тилан.

26

Дай – одновременно титул и обращение. Означает человека, облеченного властью. Между тем, это может быть не обязательно вождь клана. Скорее тот, кто вершит суд. Слово произошло от «ад-дай» – воздающий (стародарск.).

27

Амай – та, кто видит. Традиционное обращение к шаманке (стародарск.).

28

Аждим – ученица (стародарск.).

29

Идан – самая северная из провинций Великой Империи Тилан.

30

Толин – самая мелкая монета на территории Империи. Кроме медных денег в обращении ходили серебряные талены и полновесные золотые тиланы.

31

Ойстра – столица провинции Идан.

32

Морочник – третий месяц года. Официально принятое название – месяц Иллюзий (простореч.).

33

Риана – одна из центральных провинций Империи Тилан.

34

Иланы – символы нерушимости супружеских уз, на деле доказывающие банальности «отныне и навек», «в горе и радости», «в богатстве и бедности», «все мое – твое».

35

Алы – обращение к замужней женщине.

36

Шальник – пятый месяц года (простореч.).

37

Ренесса – обращение к незамужней девушке. Вышло из лексикона еще до Второго Пришествия (устар.).

38

Надельник – девятый месяц года (простореч.).

39

Меняла – десятый месяц года (простореч.).

40

Тилана – официально столица Империи с пятнадцатого года (от Второго Пришествия).

41

Шан-ши – дочь шана (шан – официальный титул наместника провинции Лавима). В буквальном переводе со старолавимского означает «дитя бога».

42

Этот старый пес что-то подозревает! Устранить? (старотеленск.)

43

Не надо. Все идет, как и задумывалось (старотеленск.).

44

Дом для выживших из ума магов. Учредителем, а впоследствии и пациентом этого Единоугодного заведения был Антонас Лэйм – предок того самого знаменитого биографа Тэмаса Лема.

Перейти на страницу:

Похожие книги