Сопровождавшие Марко двое неразговорчивых мужчин мягко, но решительно оттерли от него журналистов. Все устремились к самолету.
Через три часа самолет приземлился в Роттердаме. День был пасмурным, дул холодный ветер. Немногочисленные пассажиры московского рейса быстро рассосались кто куда, как будто их разнес по окрестностям аэропорта этот самый ветер.
До Гааги добирались на такси. Марко со своими людьми сел в одну машину, Бакерия с помощниками — в другую. Всю дорогу врачи молчали. Чувствовалось какое-то напряжение. Будущее объяснение с тюремными медиками и администрацией виделось им если и не бурным, то на повышенных тонах.
Когда вдали показались окраины Гааги, Бакерия набрал номер трибунала. Долго никто не подходил к телефону, и Бакерия даже засомневался, правильный ли ему дали номер. В конце концов он услышал голос секретарши на ресепшне. Бакерия попросил соединить его с начальником трибунала. Она осведомилась, кто звонит и по какому вопросу. Он ответил. Через какое-то время трубку взял человек, представившийся заместителем начальника. Он поздоровался довольно сухо и как бы нехотя назвал свое имя. От этого оно прозвучало невнятно и тут же забылось.
— Вам нет необходимости ехать сейчас к нам, — пояснил он. — Отправляйтесь в Институт судебной экспертизы — тело находится у них. — И назвал адрес.
— Вскрытие будет проходить там? — спросил Бакерия.
— Да, — подтвердил чиновник не очень уверенно.
— Ваш врач уже в институте?
— Зачем ему быть там? — вопросом на вопрос ответил чиновник.
— Чтобы прояснить кое-какие моменты.
— Какие моменты?
— О проводимом лечении.
Собеседник Бакерии сделал паузу.
— В сопроводительных документах все написано.
— Лучше бы ему там быть, — сказал Бакерия. — Где он сейчас?
— Не знаю, — ответил трибунальщик. — У нас восемьсот человек персонала, я не могу знать, что каждый из них делает сию минуту.
Последняя фраза предназначалась для того, чтобы показать, какой он большой и занятой человек. Бакерия хотел сказать, что у него самого дома в подчинении людей не меньше, чем у чиновника, однако же он нашел время приехать. Ведь это не дворник-иммигрант умер, а глава европейского государства, пусть и бывший. Однако потом он передумал спорить и нажал отбой. Что-то подсказывало ему, что главные сюрпризы еще впереди.
Так оно и оказалось. В Институте судебной экспертизы их провели в кабинет главврача. Главврач оказался ровесником Бакерии. Он был облачен в зеленый халат и зеленую шапочку, как бы демонстрируя, что они тут интенсивно работают и всякие там иностранные делегации их только отвлекают. Приветствия были сугубо деловыми, без тени радушия. Главврач лишь заметил, что счастлив, что к нему прибыл такой признанный авторитет в медицине, как господин Бакерия.
— У нас мало времени, — прервал его Бакерия. — Может, начнем?
— Конечно, — кивнул тот, — сейчас.
Но вместо того чтобы встать и направиться к выходу, главврач взял трубку телефона и по-голландски отдал распоряжение секретарше. Через минуту в кабинет вошли три местных медика. Главврач представил их. Рук не пожимали, все ограничились кивками. Медики уселись по другую сторону длинного стола для совещаний. Теперь с каждой стороны было по четыре человека, исключая Марко, который медиком не был. Главврач взял со стола компакт-диск, вставил в вертушку и нажал кнопку на пульте. Бакерия взглянул на него с удивлением.
— Что вы собираетесь делать? — спросил он.
Главврач сделал успокоительный жест. На большом плазменном экране, висевшем на противоположной стене кабинета, пошел «снег», потом появилась заставку института, а затем вдруг на жестяном столе возникло тело Слободана. Рядом со столом стояли два медика, что сидели сейчас напротив, у одного в руках был скальпель.
Бакерия все понял, и от возмущения кровь бросилась ему в голову. Он хотел сказать что-нибудь резкое, но с усилием сдержался. Марко, сидевший рядом с ним, напрягся, его пальцы сжали подлокотники кресла.
— Тебе незачем это видеть, — сказал ему Бакерия. — Подожди нас в машине.
Марко с посеревшим лицом встал и, стараясь не смотреть на экран, вышел из кабинета.
Бакерия повернулся к главврачу института:
— Остановите!
Тот изобразил на лице услужливое внимание и щелкнул пультом. Картинка замерла.
— Как это понимать? — спросил Бакерия, едва справившись с эмоциями.
— Мы уже произвели вскрытие, — ответил главврач, отводя взгляд.
— Почему не дождались нас?
— Чтобы посмертные изменения тела не помешали установить причину смерти. Вы же знаете, вскрытие по возможности положено производить как можно раньше.
— Вот именно — по возможности! — с нажимом произнес Бакерия.
— Ну да. Возможность была, и мы ею воспользовались.
— Ее не было!
— Да? Почему?
— Потому что мы еще не прибыли.
— Но мы не могли ждать так долго.
— Нет, вы вполне могли подождать. Дело касается сердца. На нем посмертные изменения сказываются не так быстро. Спешить было некуда.
— Это вы так полагаете. А у нас на этот счет есть своя точка зрения. Кроме того, мы уже произвели вскрытие. Мы не были уверены, что дело именно в сердце. Будем смотреть дальше?