Читаем Тело и душа полностью

Ей каким-то образом удалось вжать в одно слово намного более возмущения. Должно быть это было предупреждением, но я уже зашел слишком далеко.

Я схватил ее за локоть и потащил дальше по дорожке, туда, где нас не будет видно из дома. Я не мог не заметить, как хороша, она пахла, апельсинами и цветами, и ее кожа была гладкой и мягкой под моей рукой. Эти изменения в ней... Нет, мне это не нравилось.

— Лили не кукла, с которой ты можешь играть в переодевания, когда тебе скучно, — прошипел я. — Она настоящий человек...

С резким смехом она откинула голову.

— Поверь мне, я прекрасно знаю, что ты думаешь о Лили. — Она повернулась ко мне и ткнула пальцем мне в грудь. — А вот что ты забываешь, так это то, что для всех намерений и целей, сейчас я — Лили. Если я хочу обрезать свои волосы или купить более лестную одежду для своего тела, то я могу сделать это.

Я уставился на нее.

Она самодовольно улыбалась.

— Помнишь вчерашний день? "Будь благодарна за шанс, воспользуйтесь жизнью, тело Лили подходит мне?" — Она погладила себя по бокам, нарочно соблазнительным движением, и мне пришлось отвести взгляд. — Я решила, что ты был прав. — Вызов в ее голосе был очевиден.

Я почувствовал себя так, как будто меня ударили.

— Так что это своего рода месть или что-то в этом духе? — тупо спросил я. — Из-за того, что я хотел чтобы ты с уважением относилась к ней ?

Боль впервые промелькнула на ее лице.

— Не все вращается вокруг тебя, — сказала она, но ее словам не хватало силы.

— Она даже больше не похожа на Лили, — сказал я, и надлом моего голоса застал меня врасплох. Разве так уж плохо то, что она не была больше похожа на Лили? Она не была Лили.

Но все же, то что сделала Алона было неправильным.

Я отвернулся от нее, сосредоточив свое внимания на точке во дворе до тех пора, пока не смог взять себя в руки. Мои эмоции перепутались. Я не мог остановить хотя бы одну из них более чем на секунду.

— Нет, она не похожа, — сказала Алона. — Она выглядит лучше, я выгляжу лучше.

Я пристально посмотрел на нее через плечо.

— Нет. — Она сердито покачала головой. — Ты не должен спорить со мной по этому поводу. Ты прекрасно знаешь, что если бы она была сейчас здесь и я была бы жива, эта переделка стала бы событием дня для нее, вероятно даже всего года.

Я потер лоб и почувствовал зарождающуюся головную боль.

— У твоего эго нет конца и края.

Она всплеснула руками.

— Чего ты от меня хочешь? Неважно что произойдет, неважно что мы сделаем, девушка, которую ты знал - ушла, догоняешь? Даже если мы найдем способ вытащить ее из света...

Я поморщился.

— Что, поверь мне, будет также забавно, как это и звучит - она не будет тем же самым человеком, которого ты знал. — Она покачала головой, ее новая стрижка закрывает ее лицо, пока она не отводит пряди назад за ухо. — Ты не можешь оставить ее в виде ходящего, говорящего музейного экспоната. Это не честно. Для любого из нас.

— Значит это твое решение проблемы? — сказал я, указывая на ее новый внешний вид. Даже я слышал отвращение у себя в голосе, но я не мог остановиться.

Алона вздрогнула, но затем посмотрела на меня, ее подбородок вздернулся.

— Да, мое. И знаешь, почему это важно? Потому что, неважно по какой причине и насколько еще, но я все еще здесь. — Она подошла ближе, глядя на меня сверху вниз, ее темные глаза были наполнены яростью и болью. — Нравится тебе или нет, свет отправил меня назад, не ее.

Ее слова, как пощечина и я невольно сделал шаг назад.

— У вас все в порядке? — позвал женский голос из дома.

Вздрогнув, я поднимаю глаза и вижу на крыльце Мисти, одетую в пижамные штаны и большого размера футболку с изображением мегафона на ней.

Она хмурится.

— Ребята, что вы здесь делаете?

Рядом со мной, Алона натянуто улыбнулась и помахала рукой.

— Мы просто хотели навестить тебя после вчерашнего.

Мисти осторожно кивнула и затем кивком головы указала на дверь.

— Заходите.

Подчеркнуто избегая смотреть в мою сторону, Алона начала подниматься вверх по подъездной дорожке.

Я направился вслед за ней.

— Только потому, что свет отослал тебя назад, не означает, что ты можешь делать все что взбредет тебе в голову, — сказал я себе под нос.

Она проигнорировала меня и продолжила идти дальше.

Мне стоило просто заткнуться. Какая та часть меня знала об этом. Я устал, потрясен и отчасти схожу с ума. Одно дело то, что она пытаться изменить Лили. Мне не должно это нравиться. Но что действительно беспокоило меня, так это то, что мне понравилось. Лили всегда была моим другом. Но только другом, не больше. И наблюдая за тем, как она шла по дорожке в нескольких шагах впереди меня, я понял, что моя проблема была не в том, что Алона изменила то, как Лили выглядела. Скорее мне нравилось то, как она теперь выглядела. Она выглядела как далекая, более уверенная в себе, более привлекательная кузина Лили.

Я почувствовал себя, полным засранцем думая так, предателем. И все же я хотел наказать Алону за это, найти способ сделать ей больно, как я сделал. Что было глупо, глупой идеей, но такой же неудержимой, как мчащийся автомобиль, без тормозов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак и гот

Призрак и гот
Призрак и гот

После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы. Алона никогда и ни в ком не нуждалась, а теперь должна раскрыть все свои самые сокровенные секреты этому псевдоготу?Уилла сводит с ума его дар или проклятье. Он ждет не дождется, когда закончит школу и сможет наконец сбежать из города в более уединенное место с меньшим количеством призраков. И ему уж точно не нужен еще один преследующий его призрак в лице надменной красавицы Алоны Дэа.Смогут ли они преодолеть взаимное недоверие и, объединив усилия, добиться желаемого?Переведено специально для групп: http://vk.com/e_books_vk и http://vk.com/club61220889

Стэйси Кейд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика
Королева Мертвых
Королева Мертвых

Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.

Анна Велес , Катерина Риш , Наталья Че , Стэйси Кейд

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги