Читаем Тело и душа полностью

Я представила свое бывшее тело, уютно лежавшее в белом гробу внизу под землей, невосприимчивое ко всей драме и хаосу, происходящим здесь. И, на секунду, мне захотелось оказаться рядом с ней. Просто исчезнуть.

— Почему я здесь? Почему они отослали меня назад? — спросила я, наверное, в миллионный раз за последние два месяца, в этот раз вслух.

Но ответ был тем же. Молчание.

Конечно. Потому что это было так полезно в эти дни.

Я провела на кладбище больше времени, чем рассчитывала, и пришлось поспешить, чтобы вернуться домой раньше миссис Тернер и Тайлер. И все же, спешила я или нет, мне следовало понять, что что-то было не так в ту секунду, когда я добралась до окна спальни. Если бы я остановилась и задумалась об этом, я бы вспомнила, что оставила окно открытым, и сейчас оно было закрыто. Мне нужно было проверить это, прежде чем влезать.

Но мой мозг был зациклен на негативных мыслях и я спешила. Так что, только после того, как я подняла вверх оконную раму от подоконника — это намного сложнее делать, находясь снаружи, чем вы думаете — и сунула свою голову в комнату, я поняла две важные вещи.

Во-первых, если я не хочу впечататься лицом в пол, лучше бы лезть ногами вперед .

Во-вторых, Тайлер Тернер, младший брат Лили, стоял посреди комнаты и таращился на меня, со скрещенными руками на своей костлявой груди. Попалась.

— Я ходила на прогулку, — пролепетала я.

Тайлер был вторым "крепким орешком" в этой семье, следуя сразу за миссис Тернер. Это, конечно, была не его вина. Я не имела ни малейшего понятия, как быть старшей сестрой, тем более его старшей сестрой. Он был на три года младше Лили (на четыре года младше меня) и полнейшей и абсолютной загадкой для меня.

Казалось, иногда он ненавидит все внимание его родителей, особенно внимание от его матери, направленное на меня. Он постоянно тыкает в меня, когда я неправильно отвечала на их вопросы ( —Нет, фиолетовый не твой любимый цвет) или я "не помню" то, что должна помнить. ( —Но ты же ненавидишь горчицу!)

А иногда, например, когда я мучаюсь от головной боли ( или мне удобно сказать, что у меня болит голова), он ударяется в панику. Он будет ходить вокруг меня кругами, чтобы проверять через каждые пятнадцать минут, хотя сам делает вид, что не проверяет, или принесет мне стакан с водой или тайленол, озабоченно нахмурившись.

Я не могла раскусить его.

Но Тайлер первым заметил, что с Лили было что-то не так, в тот самый день, когда я вселилась в тело, даже до того момента, как я схватила его за запястье. Он каким-то образом увидел это. Он хорошо знал свою сестру.

И иногда, я гадала, знает ли он, что я не была его сестрой. Это будет проблемой. Большой проблемой.

Тайлер покачал головой.

— Пошла на прогулку через окно? — усмехнулся он. — Ага. Лучше не говори этого же маме.

Так вот этого я была лишена, не имея родных братьев и сестер? Да оно мне и даром не нужно. Мой опыт общения с младшими братьями ограничивался семьей Мисти. Но ее сводные братья все еще носили подгузники и самое худшее, что они могли сделать, это украсть помаду, чтобы использовать ее вместо карандаша.

Я вздохнула и отошла от окна, приготовившись вскарабкаться должным образом. Если он забьет тревогу, по крайней мере, я хочу находиться внутри.

Я неловко перекинула сначала больную ногу и затем здоровую через подоконник. Я поморщилась, пригибая голову, чтобы пролезть под рамой и позволила себе упасть, едва контролируя падения на пол. Столкновения отдалось волной боли в травмированную ногу, и я, сделав шаг вперед, наткнулась на стол. Настольная лампа и стопка книг и журналов рухнули на пол.

— Тсс! — Кинув быстрый взгляд на входную дверь моей комнаты, которая была приоткрыта, Тайлер подошел ближе. – Ты хоть представляешь, насколько ты была близка к тому, чтобы попасться? — потребовал он полушепотом. — Мама послала меня сюда вниз передать тебе, что мы вернулись раньше. А что если бы она спустилась сюда вместо меня?

Я уставилась на него так, как будто он говорил на иностранном языке. Так он не собирался закладывать меня?

— Она разозлится? — Я почувствовала, что этот ответ был достаточно безопасным и правдивым.

Теперь, настала его очередь таращится на меня.

— Да что с тобой такое? Конечно же, она бы...— Тайлер нетерпеливо покачает головой. — Не бери в голову. В этот раз, ты даже не сказала мне куда собралась.

Он прозвучал почти... обиженно. Я неловко отступила. Я очень хотела присесть, снять вес со своей больной ноги, но было очевидно, что в ближайшее время он не уйдет не поговорив. Великолепно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призрак и гот

Призрак и гот
Призрак и гот

После «встречи» со школьным автобусом Алона Дэа из Королевы Выпускного Бала превращается в Королеву Мертвых. Теперь как дух (НЕ называйте ее призраком!) она застряла в мире живых, где нет и намека на яркий свет, который должен был бы ее забрать.Хуже того, единственный человек, который может ей помочь, Уилл Киллиан — полный неудачник и изгой, презирающий элиту. Только он может видеть и слышать ее (оказывается, он «благословлен» способностью общаться с мертвыми), но не хочет иметь ничего общего с избалованной девчонкой из своей школы. Алона никогда и ни в ком не нуждалась, а теперь должна раскрыть все свои самые сокровенные секреты этому псевдоготу?Уилла сводит с ума его дар или проклятье. Он ждет не дождется, когда закончит школу и сможет наконец сбежать из города в более уединенное место с меньшим количеством призраков. И ему уж точно не нужен еще один преследующий его призрак в лице надменной красавицы Алоны Дэа.Смогут ли они преодолеть взаимное недоверие и, объединив усилия, добиться желаемого?Переведено специально для групп: http://vk.com/e_books_vk и http://vk.com/club61220889

Стэйси Кейд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Мистика
Королева Мертвых
Королева Мертвых

Отосланная от света, Алона Дэа — бывшая Королева Выпускного Бала, а теперь Королева Мертвых — делает то, чего никак не ожидала: работает. Вместо того чтобы загорать у бассейна (чем она обычно занималась летом, будучи… ну, вы знаете, живой), Алона должна удовлетворять нужды других потерянных духов, «помогая» им через Уилла Киллиана: социального изгоя, провидца мертвых, и того, о ком Алона волнуется больше, чем ей хотелось бы самой.Прежде чем Алона успевает решить, кто же для нее Уилл — «друг» или нечто большее, на нее сваливается очередная проблема. Мама выкидывает из дома ее самые ценные вещи, а отец ждет дочурку от новой жены. Неужели семья Алоны уже оправилась после ее смерти и спокойненько живет дальше? Но она же умерла всего каких-то пару месяцев назад! К счастью, Алона знакома с парнем, который может положить всему этому беспределу конец.Только вот у Уилла другие планы на уме, и Мина, молодая (и красивая) провидица, занимает в них первое место. Она первая встреченная Уиллом говорящая с призраками, если не считать его отца, и может быть, у нее есть ответы на вопросы о его прошлом. Но можно ли ей доверять? Алона, не задумываясь, ставит галочку в графе «конечно же, нет». Однако Уилл горит желанием во всем разобраться, даже если при этом придется предоставить обиженную и злую Алону с ее затеями самой себе — а это далеко не хорошая идея.

Анна Велес , Катерина Риш , Наталья Че , Стэйси Кейд

Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги