Читаем Техномант. Том 1 и Том 2 (СИ) полностью

Джайлс открыл и закрыл рот. Потом молча кинул значок на стол, присоединил к нему табельное оружие, и посмотрел на шефа.

— Что ты делаешь? — изумился тот.

— Увольняюсь.

— Успокойся! — рявкнул капитан, — Никто тебя не обвиняет в смерти этого… свидетеля. Просто ты ведь должен понимать — без него мы ничего не докажем, и нас с потрохами сожрут эти bahende из Совета!

— Тогда не стоит меня обвинять в том, что я настоял на операции, — пожал плечами Триони.

— Я погорячился, — отмахнулся шеф, решив, что этого будет достаточно, — Да и вызвал тебя не для того, чтобы обсуждать провал — хотя и следовало бы!

— Так зачем я вам нужен в такую рань? — уточнил Джайлс, забирая со стола свои вещи.

— Ты хоть и заносчивый засранец — но все же лучший следователь нашего отдела. Вчера к нам поступило заявление… Скорее — настойчивая просьба. От одного Небожителя. Он думает, что у него что-то украли, хотя пропажи, как таковой, нет. Поговори с ним, раз уж свидетель по делу Занду отбросил копыта. А я пока постараюсь найти его жену, — капитан передал Джайлсу адрес, по которому следовало отправиться, и махнул рукой, — Судья все равно не отпустит sigoricia Занду даже под подписку о невыезде, так что никуда он от нас не денется. Позже с ним посчитаемся. Можешь идти.

Триони покинул кабинет капитана, и посмотрел на адрес, который ему вручили. Поместье семьи де Валиант, и ждут его уже через полчаса… Пришлось срочно заказывать такси за свои деньги и лететь к Небожителям на поклон.

В поместье Джайлса встретил дворецкий.

— Старший лейтенант Триони, отдел расследований Верхнего Эдема, — представился он.

— Пройдемте со мной, — попросил сухопарый старичок, — Месье Нейл де Валиант ждёт вас.

Пройдя через весь холл и поднявшись на два этажа, посетитель и провожатый оказались в украшенном мрамором коридоре. Дворецкий постучал в первую дверь и, услышав из-за неё разрешение, попросил Джайлса:

— Прошу вас, проходите.

Триони не заставил себя упрашивать — ему никогда не нравилось лишний раз общаться с теми, кто полагал себя выше других людей, поэтому с Небожителями он старался контактировать по минимуму. Чем быстрее зайдешь — тем быстрее уйдешь.

Исключением были, разве что, Алан и Йен.

Комната оказалась библиотекой — и библиотекой старой, с настоящими книгами. Джайлс не был уверен, что они «бумажные» в полном смысле этого слова, но чтобы собрать такую коллекцию даже из синтетической бумаги, требовалось столько денег, сколько он не заработает и за пол жизни.

— Месье Нейл де Валиант, — он слегка поклонился, — Я — старший лейтенант Триони. Полчаса назад мой капитан приказал явиться к вам для расследования некоего… похищения. Или кражи, как вам удобнее.

— Присаживайтесь, лейтенант, — Нейл, проигнорировав полную должность Триони и сидящий в глубоком кресле, кивком указал на стул, — Вы правы, я говорил с вашим начальством и попросил прислать лучшего сыскаря.

Последнее слово он с тем же успехом мог заменить на «собаку», и Джайлс это почувствовал. Но ничего не сказал — не в том положении он был, чтобы огрызаться с представителем одной из влиятельнейших семей Эдема…

Между тем, Нейл продолжал:

— У нас в семье возникла небольшая проблема. Может быть, вы слышали — несколько дней назад мы устраивали традиционный летний бал?

Джайлс кивнул:

— Капитан Дельгао был в числе приглашённых и рассказывал мне об этом замечательном вечере.

— Замечательном, да, — скривился Нейл, — Всё, что вы услышите сейчас, не подлежит разглашению никому, лейтенант. Даже вашему капитану, который вас сюда и отправил, понимаете? Сейчас вашему рабочему спутнику придёт контракт, который нужно будет заключить.

— Конечно, месье.

— Надеюсь, мне нет нужды рассказывать вам, что будет, если об этой информации узнает кто-нибудь еще? — прищурился Нейл.

— Нет, месье. Я всё таки работаю в полиции и прекрасно знаю закон. К тому же, наше управление не первый раз сотрудничает с Небожителями, и накладок не случалось никогда.

Нейл удовлетворенно кивнул, и достал из стола бутылку с янтарным напитком. Отвернул крышку, налил себе, и немного замявшись — Джайлсу.

— Благодарю, — улыбнулся тот, и отпил из квадратного стакана.

«Боже, это же «Амберская рапсодия»! Эта бутылка стоит как новенькая яхта со стапелей Корраджо!»

— Видите ли, лейтенант, после приема мы недосчитались одной официантки. Решили проверить, куда она могла пропасть, и… Ничего не обнаружили. Она просто испарилась.

«Во время одной из тех забав, о которых не принято говорить вслух, вы её просто убили» — предположил Джайлс, — «И теперь просто пытаетесь прикрыть свой зад»

— Капитан упомянул о краже, но как я понял, ничего украдено не было?

— Мы не можем знать этого наверняка. Наши «Атласы» прочесали каждый угол поместья, перевернули каждый камешек в саду, но нашли только это, — он кинул на стол пластиковый пакет, — и там, где подобная вещь оказаться никак не могла — в заблокированном со всех сторон кабинете моего отца.

Джайлс пододвинул пакет к себе. Внутри лежали несколько длинных рыжих волос.

— И вы полагаете…

Перейти на страницу:

Похожие книги