Комендант, седоватый полный ишиб в светло-коричневом халате, из кожи вон лез, чтобы оказаться полезным. Он провел фегридцев по этажам, рассказывая, как бережно обращается с амулетами, никогда не хранит их слишком близко друг от друга и ведет строгий учет. По словам коменданта, никакие новые амулеты в доме не появлялись уже несколько недель.
Иашту было от чего прийти в отчаяние. Со всех сторон поступали неутешительные доклады. Уже проверили каждое здание центра города — пусто! Король через взъерошенного и уставшего Ретера почти ежеминутно требовал результатов. Наверху ситуация была столь же плачевна, как и внизу.
Иашт уже собирался расширить зону поисков, когда с неба спустился Аррал. Он приземлился рядом с белым комендантским домом, который Иашт сделал штабом поисков. Старик выглядел неважно, как все остальные, но первым делом громогласно объявил, что амулет — не иголка, его можно найти, и всем просто нужно больше работать.
— Мы и так не лодырничаем, — терпеливо ответил Иашт на упрек старого приятеля. — Я ума не приложу, где этот амулет. Может быть, его величество ошибся?
— Сомневаюсь, — скептически сказал Аррал. — Но даже если и ошибся, то других версий нет. Эта — самая правдоподобная и внушающая надежду.
— Но такую штуку невозможно сделать. — Иашт развел руками, словно пытаясь вместить все небо. — Просто невозможно! Немыслимо!
— Амулеты Террота тоже считались немыслимыми, — возразил Аррал, придирчиво оглядывая черную входную дверь, словно подозревая, что именно она — продукт вражеской диверсии. — А я их делаю на раз. Тут ведь главное — знать расчет, а потом уже и обезьяна справится.
Иашт не мог не заметить Арралова емкого сравнения самого себя с обезьяной. Это было новое течение в черном юморе Верховного ишиба.
— Нигде новых амулетов нет, — отрезал Иашт. — Все прежние, старые. Даже если кто-то и принес амулет с собой, то его невозможно спрятать. Любой амулет изменяет
— Ищите! — подытожил Верховный ишиб. — Отростки облака уже почти достигли стен!
Иашт собрался было возмущенно удалиться, развернулся, но замер, забыв даже опустить ногу на землю.
— Как ты сказал: «Главное — знать расчет»? — переспросил он Аррала.
Верховный ишиб удивленно кивнул.
— Мы зря ищем новый амулет, — произнес Иашт, в задумчивости пощипывая кончик носа. — Нужно проверять старые.
— В каком смысле? — Аррал поднял брови.
— Если даже обезьяна может сделать амулет по знакомому ей образцу, то зачем этим ученым незнакомцам привлекать внимание жителей к чему-то новому? Амулет должен быть спрятан, и лучше всего — под видом другого амулета. Мы разве скрупулезно обследовали светильники, например? Висят и висят себе… светят и светят… а они ведь все устроены по одинаковому принципу, Аррал. Наши враги ничего с собой не приносили. Они взяли уже готовый, всем известный амулет, стерли его и заменили другим, но с новыми замаскированными функциями. Если враги такие умные, как считает король, то нужно было действовать именно так.
Вскоре Михаил в окружении свиты из великих ишибов и нескольких имис стоял около дома коменданта и любовался ничем не примечательным фонарем — куском дерева, выкрашенным в желтый цвет. Амулет-светильник покоился в углублении черного железного «подсвечника», сделанного в виде руки. Над дверью дома коменданта висело три таких фонаря: один по центру и два чуть поодаль. Короля интересовал лишь правый амулет, тот, который трудолюбиво освещал кусты, растущие вдоль стены.
— Очень тонкая работа, — вынес свой вердикт Аррал, стоящий за спиной Михаила. — На первый взгляд неотличимо от обычного светильника. А пучок, уходящий вверх, вообще заметить почти невозможно! Вот только
— Господа, прошу ничего не трогать. — Король обернулся к собравшимся. У всех великих ишибов, смотрящих на него, была общая черта — всклокоченные волосы: полеты над городом не прошли даром. — Аррал остается со мной, а остальные поступают в распоряжение Шенкера. Шенкер!
Заместитель командующего попытался протиснуться вперед.
— Господин советник, делай что хочешь, но я должен встретиться с этим… мастером. — Лицо Михаила было спокойно, а в глазах притаился гнев. — Он где-то в городе. Задействуй хоть всех, но найди его.
— Твоему величеству важна сохранность задержанного? — будничным тоном поинтересовался глава имис.
— Лишь бы мог говорить. — Король вновь повернулся к амулету.
— Прошу за мной, господа, — объявил Шенкер присутствующим. — Я дам инструкции каждому.
Михаил отлично представлял себе, о чем скажет императорский советник. Имис в отношении простых ишибов, из которых нужно было добыть информацию, придерживались трех принципов: «оглушить, опоить, допросить». Но король сомневался, что удастся быстро выйти на след столь ловкого субъекта.
Королевская свита потянулась за новым командиром, и Михаил остался наедине со своим учителем.
— Если это то, что мы искали, можно ли все остановить? — поинтересовался Аррал, с интересом разглядывая светильник.