Читаем Техник – ас полностью

Сама церемония была обставлена очень пышно. Я впервые увидел короля в мантии и в короне. Я стоял по стойке смирно, а Георг VI коснулся церемониальным мечом моих плеч и провозгласил; — Несите своё звание с честью, сэр рыцарь Копьёв, — На шею мне повесили покрытый голубой эмалью крест знака ордена на шейной ленте, а слева на грудь, чуть ниже советских наград, звезду рыцаря-командора. А я непроизвольно улыбнулся.

— Вас что-то рассмешило, сэр Копьёв? — спросил король, передав меч стоящему рядом слуге.

— О, ничего такого, Ваше Величество. Просто моя фамилия в некоторых случаях переводится на английский как «Lance». Вот я и подумал, что Ланс и Ланселот очень похожие слова по звучанию. К тому же он рыцарь, а теперь и я тоже.

Георг VI рассмеялся; — Леди и джентльмены! Теперь у нас есть самый настоящий рыцарь сэр Ланселот. И так же, как и в стародавние времена, наш новый сэр Ланселот грудью встретил врага и смёл его своим могучим ударом. Кстати, не поясните нам, сэр рыцарь, почему таранив вражеский самолёт вы не выпрыгнули из своего повреждённого Спитфайра с парашютом? Ведь вы сильно рисковали сажая истребитель с неработающим двигателем.

— Подо мной был населённый пункт и неуправляемый самолёт мог упасть на жилые дома, что могло бы привести к жертвам среди мирного населения. Поэтому я принял решение увести повреждённую машину в сторону, а потом просто прыгать было уже поздно.

— Я рад, что не ошибся, произведя Вас в рыцари, — сказал король после небольшой паузы, — Вы истинный рыцарь и ваше благородство лишь подтверждает это.

Вечерние газеты вышли с заголовками; «Русский лётчик оказался потомком легендарного сэра Ланселота», «Русский ас после тарана вражеского самолёта не выбросился с парашютом, так как уводил повреждённый истребитель в сторону от жилых домов», «Большевик проявил неслыханное благородство и, рискуя своей жизнью, увёл повреждённый истребитель в сторону от населённых пунктов».

<p>Глава 8</p><p>Возвращение домой</p>

Накануне нового, 1942 года из Москвы пришло распоряжение возвращаться на Родину. Мою миссию по созданию благоприятного имиджа СССР в Англии посчитали выполненной и, от греха подальше (не дай Бог я ещё и дворянство здесь получу за свои похождения или замок какой себе отхомячу), решили вернуть меня в свою, так сказать, среду обитания.

В последний момент англичане решили отправить в СССР дополнительный корабль с военным грузом, который рано утром 4 января вышел из порта Ливерпуль. Вот на этом корабле мне и предстояло вернуться. А причина отправки этого корабля была в том, что Его Величество подарил мне 20 истребителей Белл P-39 «Аэрокобра». Новенькие, в ящиках. Англичанам настолько не понравился этот самолёт, что они, получив их из США, даже не распаковывали. Да и хранились они на складе в порту Ливерпуля, так что погрузить их на корабль было делом не долгим. Более того, в декабре британское министерство авиации приняло решение снять «Аэрокобры» с вооружения. Так что делать такие подарки королю было совсем не обременительно. Как говорится, на тебе боже, что нам не гоже. А нам гоже, да ещё как.

8 января мы вблизи Исландии встретили идущий в Мурманск конвой PQ-8 и вошли в его состав. Ещё раз зарёкся служить на флоте. Ну его нафиг. Уже на подходе к Мурманску конвой подвергся атаке немецких подводных лодок. Был торпедирован и потоплен наш траулер «Енисей», затем вечером того же дня словил торпеду британский сухогруз «Harmatis», который был взят на буксир и через несколько часов торпеда угодила в корму британского эсминца сопровождения «Matabele», от чего он через пару минут затонул (РИ). Больше нападений не было и мы благополучно достигли порта назначения.

Родная мать-земля встретила меня зубодробительным морозом, метелью и сержантом госбезопасности. Стоило мне сойти с трапа на пирс, как ко мне подошёл человек в белом полушубке и белой шапке-ушанке, с завязанными под подбородком ушами. В таком климате не до форсу и понтов. Тут можно уши отморозить запросто.

— Товарищ Копьёв? Я сержант госбезопасности Чернаткин, — перекрикивая завывания метели прокричал он наклонившись ко мне, — Мне поручено встретить вас и помочь с размещением. Метель, по прогнозам, завтра-послезавтра стихнет и как только расчистят полосу аэродрома вас отправим первым же самолётом в Москву.

Разместили меня в гостинице с неожиданным названием «Арктика». Чернаткин выдал мне талоны на питание и попросил никуда из гостиницы не отлучаться. Я так и не понял, пошутил он или всерьёз это сказал. Тут не то что отлучаться, тут в окно смотреть страшно.

Перейти на страницу:

Похожие книги