У Дэна разыгралось воображение, мужское естество в нем напряглось, когда он мысленно содрал с Рэйчел эти грубые одежды. Миссис Джонсон! Если это ее настоящее имя, то Дэн пошел по ложному следу. У маленькой девочки такие же рыжие кудряшки, и когда они были в городе, Дэн слышал, как девочка называла Рэйчел мамой.
Дэн пожирал глазами Рэйчел, его взгляд скользил по ее длинным, стройным ногам. Он вытер пот со лба, переменил позу. Этот Лэйман Маккиссак видел в девушке то же самое: роскошные волосы, высокую грудь, вздымающую ткань рубашки, бедра под тканью рабочих брюк. Женственность Рэйчел — вызов всякому мужчине. Дэн вспомнил, как она прицелилась и выстрелила в канат, на котором висело колесо со светильниками. Тогда он заметил выступивший у нее на лбу пот. Да, она, конечно, была напугана, но тем не менее тщательно и неторопливо прицеливалась — именно так ведут себя опытные бойцы. Настоящая женщина! Дэн не отрывал от нее глаз, замечал каждый изгиб ее тела.
«Ты слишком долго живешь без женщины, — думал Дэн. — В ближайшем городе найди себе женщину и охлади свой пыл. Только так можно позабыть миссис Джонсон, только так можно спокойно и хладнокровно разобраться в этом деле».
Миссис Джонсон. Ее облик совсем не соответствует тому описанию, которое ему дали. Но все остальное подходит. Семейство Кирни не смогло бы уехать дальше Форт-Уэрта, если бы не ребенок. Он, Дэн, арестовал бы Эба Кирни уже на вторую ночь после того, как обнаружил его. Но ведь о ребенке никто не упоминал. А Юбэнкс совершенно ясно сказал, что Кирни сопровождают две незамужние женщины.
Дэн вспомнил, как он сидел в просторной конторе Лютера Юбэнкса в Виксбурге. Правительственный налоговый инспектор очень не понравился Дэну. Восстановление Хозяйства не менее хлопотное дело, чем война. Юбэнкс был очень влиятельным человеком в Виксбурге, и Дэн не знал, кому на пользу вся эта возня — самому Юбэнксу или правительству Соединенных Штатов. Но, сидя в глубоком кожаном кресле по другую сторону большого дубового стола и глядя прямо в карие глаза Юбэнкса, он чувствовал: Лютер Юбэнкс жаждет мести.
— Они в пути два дня. Мы отправились на поиски моего брата. Они закопали тело неглубоко. Потом сорвались с места и удрали, — рассказывал Юбэнкс, непрестанно теребя черные усы.
Что же произошло на самом деле, когда брата Лютера убили? Некоторые чиновники в южных штатах были весьма неразборчивы в средствах достижения своих целей, а спровоцировать ярость в человеке — дело нетрудное. У Питера Бентона был дом, сын, две дочери, которых он должен был защитить от посягательств.
— Во время войны Питер Бентон был ранен, — продолжал Юбэнкс. — Он говорит хриплым шепотом. У него две дочери и сын. Одной дочери двадцать два года. Да, я все знаю об этом упрямце Бентоне. У меня есть несколько акров земли неподалеку от Грин-Арбор, там же находится участок Бентона. Я не хочу обращаться за помощью к судебному исполнителю правительства, у него и так хватает работы. А в фирме Пинкертона сказали, что вы можете поймать Бентона и привезти его сюда. — Юбэнкс наклонился вперед, в его глазах читался смертный приговор Бентону. — Кроме того, что вы получите от фирмы, я заплачу вам премиальные — десять тысяч долларов, если Бентона повесят. Я ненавижу этого человека, и хочу, чтобы вы привели его живым. Мне надо посмотреть ему в глаза.
Невзирая на неприязнь, которую испытал Дэн при разговоре с Юбэнксом, его не могла не волновать перспектива получения десяти тысяч. Ведь это целое состояние!
— Расскажите мне еще что-нибудь о Питере Бентоне. Опишите его.
— Этот мерзавец и убийца уклонялся от налогов…
— Меня интересует, как он выглядит, — нетерпеливо перебил его Дэн.
— Высокий, широкоплечий, шрамы на горле и на руках, светлые волосы, голубые глаза. Это змея, Смертельно опасная змея, а не человек.
Дэн сидел и слушал сердитый голос Юбэнкса. Да, Юбэнкс и Бентон могли быть заклятыми врагами. Или испытывать ревность и зависть друг к другу. Юбэнкс прошел нелегкий путь от крестьянского труда на клочке земли до владения большой конторой в городе Виксбурге. Но если Эб Кирни был Питером Бентоном, если он убил человека, то он непременно должен быть схвачен, доставлен обратно в Виксбург и отдан под суд. Если будет доказана его вина, его повесят.
Дэн с минуту вглядывался в темноту, но ничего не видел, погрузившись в воспоминания. На мгновение он испытал глубокое чувство вины, но тут же выбросил это из головы, не желая копаться в темном прошлом.
Он посмотрел на женщину, назвавшуюся миссис Джонсон. На вид ей можно было дать лет девятнадцать, ее младшая сестра выглядела на шестнадцать, но каков был истинный возраст женщин, точно он не мог сказать. Что касается маленькой девочки, то у нее были такие же рыжие волосы, как и у миссис Джонсон. Вот эта часть головоломки не вписывалась в общую картину. В противном случае высокий, худощавый мужчина, который был в фургоне, уже ехал бы обратно в Виксбург, чтобы предстать перед судом по обвинению в убийстве.