Колмен Таннер влюбился с первого взгляда. За короткое мгновение он испытал все ощущения человека, встретившегося лицом к лицу со своей судьбой. Его тело наполнили чувства, о существовании которых он прежде не подозревал. В доли секунды Коул понял, что видит перед собой ту единственную женщину, которая способна заполнить пустоту его души, ту женщину, с которой он способен разделить свою жизнь.
И, по воле судьбы, впервые в своей жизни Суми сделала изумительное открытие. Она поняла, что мужчина, на которого она смотрит, предназначен для нее. И Суми Хасегава влюбилась в мгновение ока.
Из-за полноты нахлынувших на них ощущений ни Суми, ни Коул не заметили выражения радости на лице старого японца.
На следующий день после знакомства Коула с Суми старик слег, но прежде успел поручить своей младшей дочери заняться гостем. Как объяснил Коулу мистер Хасегава, газета сможет обойтись без издательских талантов Суми. Старик позволил дочери выполнять несложную работу по рекламе отчасти для того, чтобы Суми не докучала ему своими просьбами, и отчасти — чтобы удовлетворить ее желание быть современной женщиной. Пока Коул гостит у них, для Суми найдется другая работа, его гида.
Суми начала рассказывать Коулу о том, что она запланировала для него, а он слушал, желая в душе, чтобы она говорила целую вечность. Мелодичный, нежный голос девушки завораживал Коула. Ее акцент был едва заметен, но иногда в том, как она связывала слова, сквозило нечто иностранное и экзотическое. Коулу нравилось это… и она сама. Почему Райли никогда не рассказывал ему об этой красивой молодой женщине?
Коул прохаживался по комнате, которую ему отвела старшая сестра Суми. Он обрадовался тому, что комната оказалась в западном стиле, без циновок и ширм, сделанных из рисовой бумаги. Наверное, эта комната предназначалась для гостей. Коул испытывал легкое головокружение и тошноту — несомненно, последствия перелета. Или… так всегда бывает, когда влюблен? При этой мысли его сердце учащенно забилось.
Коул сел на кровать. Потрогал лоб, как делала его мать, когда подозревала, что он заболел. Холодный, как вода в горной реке. Коул никогда прежде не влюблялся. Конечно, он флиртовал с девушками, у него были любовные похождения и, разумеется, отношения с Лейси. Лейси околдовала и ослепила Коула, и чувство, которое он к ней испытывал, казалось ему серьезным, но в то же время Коул знал с самого начала, что оно не перерастет в постоянное. Все эти игры остались в прошлом. Теперь настало время для отношений, которых Коул действительно хотел: теплых, дружеских, с чувством юмора, со взаимопониманием и нежностью. Коулу был нужен человек, который бы заботился о нем, беспокоился о том, тепло ли ему или холодно, здоров он или болен. Человек, с которым можно поспорить, которого можно простить, поцеловать при встрече и на ночь. Коулу был необходим кто-то, кто одобрял бы его действия, понимал его, выслушивал его. Коул хотел любви.
Суми Хасегава. Это имя звучит лучше всех имен на свете. Суми Таннер.
Коул тоже понравился Суми, это он знал наверняка. Завтра они пойдут на пикник, как обещала Суми. Одеяло, корзина для пикника, прогулка рука в руке. Разговор о прошлом и будущем. Об их семьях. Коул спросит ее совета насчет Райли. Суми наверняка расскажет ему что-то, чего он не знает о двоюродном брате, что-то важное.
Райли наполовину японец. Суми — настоящая японка. Как отнесется к этому его семья? К горлу Коула подступил ком. Не стоит торопиться, нужно все хорошенько обдумать. Насколько Коул знал, никто из членов семьи не имел расовых предубеждений. Сдерживаемое дыханье шумно вырвалось из его горла. Слава Богу! И в ту же секунду Коул понял, что ему совершенно безразлично, что подумают в семье. Лицо полыхало от жара. Едва познакомившись с девушкой, он уже размышляет о женитьбе! Коулу стало интересно, так ли происходило у отца Райли? Возможно, Суми знает. Или мистер Хасегава. Удобно ли будет спросить их об этом? Коул решил, что спросит, когда наступит подходящий момент. В конце концов, самое худшее, что он может услышать, это просьбу не совать нос не в свое дело.
Коул улегся на спину в глубокой, удобной кровати и принялся осматривать комнату. Он спал в ней в эту ночь, но не видел по-настоящему. Теперь Коул жадно впитывал в себя малейшие детали — чистый, тонкий аромат постельного белья, напоминавший запах лимона и эвкалипта, яркие картины на стене, мягкий ковер персикового цвета, телевизор фирмы «Сони», видеомагнитофон «Сони», музыкальный центр «Сони» и другие технические новинки той же фирмы, аккуратно выстроившиеся в углу. Полный домашний комфорт.
Неожиданно Коул вскочил с кровати и трусцой побежал в ванную. Если он чувствует себя не так, как обычно, то и выглядеть должен иначе. Но отражение в зеркале казалось таким же, как обычно. Коул наклонился к зеркалу поближе. Ярко-голубые, полные удивления глаза, взглянули на него. Живые глаза, жаждущие… чего? Суми, конечно.