Она наклонилась над своим сооружением и загородила его обеими руками, как бы приглашая всех полюбоваться на это произведение искусства, как бы отделяя его от всего, что существовало на корабле.
- Майрон! - сказала она малышу сердито. - Ты все затемняешь моему брату. Не стой как пень!
Она закрыла глаза и с мучительной гримасой ждала, пока Майрон не отодвинулся. Тедди постоял над пирамидами и одобрительно кивнул головой.
Неплохо, - похвалил он. - И так симметрично.
Этот тип, - сказала Пуппи, ткнув пальцем в Майрона, - не слышал, что такое триктрак. У них и триктрака-то нет!
Тедди окинул Майрона оценивающим взглядом.
- Слушай, - обратился он к Пуппи, - где камера? Ее надо сейчас же вернуть папе.
- Он и живет-то не в Нью-Йорке, - сообщила Пуппи брату. - И отец у него умер. Убили в Корее. Она взглянула на Майрона.
" IIIафлборд- американская игра, в которой разноцветные кружки передвигаются по специально размеченной доске. (Примеч. переводчика. )
- Верно? - спросила она его и, не дожидаясь ответа: - Если теперь у него и мать умрет, он будет круглым сиротой. А он и этого не знал. Пуппи посмотрела на Майрона. - Не знал ведь?
Майрон скрестил руки и ничего не ответил.
- Я такого дурака еще не видела, - сказала Пуппи. - Ты самый большой дурак на всем этом океане. Ты понял?
- Он не дурак, - сказал Тедди. - Ты не дурак, Майрон. Тут он обратился к сестре:
- Слышишь, что я тебе говорю? Куда ты дела камеру? Она мне срочно нужна. Где она?
- Там, - ответила Пуппи, не показывая, где именно. Она придвинула к себе обе пирамидки. - Теперь мне надо двух великанов, - сказала она. Они бы играли в триктрак этими деревяшками, а потом им бы надоело, и они забрались бы на эту дымовую трубу, и швыряли деревяшки во всех подряд, и всех бы убили. Она взглянула на Майрона.
- И твоих родителей, наверно, убили бы, - сказала она со знанием дела. - А если б великаны не помогли, тогда знаешь что? Тогда насыпь яду на мармеладины и дай им съесть.
"Лейка" обнаружилась футах в десяти, за белой загородкой, окружавшей спортплощадку. Она лежала на боку, в водосточной канавке. Тедди подошел к ней, поднял ее за лямки и повесил на шею. Но тут же снял. И понес к сестре.
Слушай, Пупс, будь другом. Отнеси ее вниз, пожалуйста, - попросил он. - Уже десять часов, а мне надо записать кое-что в дневник.
Мне некогда.
И мама тебя зовет, - сказал Тедди.
Врешь ты все.
- Ничего не вру. Звала, - сказал Тедди. - Так что ты уж захвати ее с собой... Давай, Пупс.
- Зачем она хочет меня видеть? - спросила Пуппи. - Я вот ее видеть не хочу.
Вдруг она шлепнула по руке Майрона, который потянулся было к верхнему кружочку из красной пирамиды.
- Руки! - сказала она.
- Все шутки в сторону, - сказал Тедди, вешая ей на шею "лейку". Сейчас же отнеси ее папе. Встретимся возле бассейна. Я буду ждать тебя там в десять тридцать. Или лучше возле кабинки, где ты переодеваешься. Смотри
не опоздай. И не забудь, это в самом низу, на палубе Е, так что выйди заранее.
Он повернулся и пошел. А вдогонку ему неслось:
- Ненавижу тебя! Всех ненавижу на этом океане]
Пониже спортивной площадки, на широкой платформе - она служила продолжением падубы, отведенной под солярий и открытой со всех сторон, было расставлено семьдесят с лишним шезлонгов; они стояли в семь-восемь рядов с таким расчетом, чтобы стюард мог свободно лавировать между рядами, не спотыкаясь о вещи загорающих на солнце пассажиров, об их мешочки с вязанием, романы в бумажных обложках, флаконы с жидкостью для загара, фотоаппараты. К приходу Тедди почти все места уже были заняты. Тедди начал с последнего ряда и методично, не пропуская ни одного шезлонга, независимо от того, сидели в нем или нет, переходил от ряда к ряду, читая фамилии на подлокотниках. Один или два раза к нему обратились - другими словами, отпустили шуточки, которые иногда отпускают взрослые при виде десятилетнего мальчика, настойчиво ищущего свое место. Сразу было видно, как он сосредоточен и юн, и все же в его поведении, пожалуй, отсутствовала или почти отсутствовала та забавная важность, которая обычно настраивает взрослых на серьезный либо снисходительный лад. Возможно, дело было еще и в одежде. Дырку на его плече никто бы не назвал "забавной" дырочкой. И в том, как сзади отвисали на нем шорты, слишком длинные для него, тоже не было ничего "забавного".
Четыре шезлонга Макардлей, с уже приготовленными подушками для удобства владельцев, обнаружились в середине второго ряда. Намеренно или нет, Тедди уселся таким образом, чтобы места справа и слева от него пустовали. Он вытянул голые, еще не загорелые ноги, положил их на перекладину, сдвинув пятки, и почти сразу же вытащил из правого заднего кармана небольшой десятицентовый блокнот. Мгновенно сосредоточившись, словно вокруг не существовало ни солнца, ни пассажиров, ни корабля, ничего, кроме блокнота, он начал переворачивать страницы.