Читаем Течение на запад полностью

— Знаю, — согласился Мэт, — но я стараюсь обойти холмы. Впереди очень холмистая местность.

Подскакал Тэйт Лайон. Масси обратился к нему:

— Тэйт, что, впереди местность, через которую невозможно провести фургоны?

Избегая взгляда Бардуля, Тэйт рассмеялся:

— Нет, черт меня побери. Такая же, как эта, и невысокие холмы. Беспокоиться не о чем.

— Тогда возвращайтесь на маршрут, — приказал Масси.

— Нет, — заявил Мэт, — не вернусь. Если хотите, можете вы сами или Пирсон вести колонну от этого места. Я говорю вам, если не отклониться от маршрута к северу по крайней мере на три мили, впереди нас ждет очень трудная местность.

— Я буду вести колонну сам, — хлестнул свою лошадь Пирсон.

Бардуль, пожимая плечами, занял место рядом со своим первым фургоном. Толливер глянул на него снизу вверх.

— Там впереди местность совсем плохая?

— Холмы, — ответил Бардуль. — Придется использовать цепи и канаты, чтобы спускать фургоны. Может, и сдваивать упряжки.

Он погнал коня вдоль своей колонны, предупреждая о трудностях, ожидающих впереди, и объясняя, как их преодолевать. Затем, привязав коня позади своего первого фургона, залез в него и стал доставать необходимые приспособления и цепи.

Едва он снова оказался в седле, как подъехал Барни Койл.

— Впереди как будто ничего страшного. — Он махнул рукой куда-то в безбрежную даль волнующейся травы.

— Посмотрите на быков, Барни. Они идут тяжело, сильнее налегают на упряжь. Взгляните на их следы. Передние части копыт оставляют более глубокие отпечатки. Других признаков пока еще не видно, но вот уже больше двух часов мы идем в гору. Это продлится еще пару миль, затем равнина закончится крутым обрывом.

— Вы бывали здесь раньше?

— Нельзя сказать, что точно в этом месте, но я знаю, что впереди будут участки с очень сложным рельефом. Может быть, нам и повезет, и мы натолкнемся на удобный спуск, но я в этом сомневаюсь.

Некоторое время они ехали бок о бок вместе, затем Барни предложил:

— А почему бы не проехать вперед и не посмотреть местность?

— Отличная мысль!

Пирсон взглянул на них, когда они проезжали мимо, но ничего не сказал.

Трава доходила лошадям до колена и была очень густая. Совсем недалеко отсюда протекала река Бель-Фурш, но из седла ее не было видно. Примерно в трех милях от того места, где они оставили фургоны, совершенно неожиданно открывался обрыв. Прерия круто обрывалась, и, проехав не менее мили в каждом направлении, спуска они не нашли. Мэт подъехал к краю и тщательно осмотрел обрыв. На протяжении примерно шести футов край был совершенно отвесным, а дальше следовал крутой склон. Ни лошади, ни быки в упряжке спустить фургоны здесь не могли. Животных нужно было распрягать и сводить вниз.

У Мэта была с собой лопата. Спешившись и бросив поводья, он начал пробивать проход, сбрасывая землю вниз. Через некоторое время его сменил Барни. К тому времени, когда подоспели фургоны, они пробили проход через крутой обрыв так, что он соединялся с основным склоном внизу.

Бардуль сел на коня, подъехал к фургонам и остановился около Пирсона.

— Полковник, все мои фургоны стоят у обрыва. Их нужно спускать по одному. Пусть другие колонны устроят такие же спуски и себе. Если пользоваться только одним, уйдет очень много времени.

— Там действительно обрыв? — недоверчиво спросил Пирсон. Он недовольно посмотрел на Мэта, словно это была его выдумка.

— Самый настоящий. Около трехсот футов глубиной, если не больше. Но где-то после середины быки сами смогут спустить фургоны.

Отдав необходимые распоряжения, Мэт проехал в конец каравана и рассказал Рютцу о положении дел. Немец внимательно слушал.

— Понятно. А как вы думаете спускать фургоны? Вручную? — заинтересовался он.

— На блоках. У меня в багаже их три. Буду держать одну упряжку наверху на блоке. Через блок пропустим трос и потихоньку под собственным весом будем его отдавать, спуская фургоны, тормозя тросом. Это можно делать сразу в нескольких местах — спускать по два-три фургона одновременно. Однако сильно рассредоточиваться опасно, не дай Бог, индейцы!

Вернувшись к обрыву, Мэт увидел, что его фургоны находятся уже у самого края, и Толливер, поставив фургон задком к спуску, который он с Барни прорыл, отцепляет от него упряжку быков.

Шедд свел свою упряжку на дно обрыва, прицепил ее к спущенному фургону и начал двигаться. Фургоны по одному вручную подталкивали к спуску, и упряжка быков, прицепленная к тросу, понемногу его отдавая, спускала их вниз.

Несмотря на используемый блок, это была выматывающая работа. И все же хорошая организация позволила свести на нет потери времени. Впереди в пределах видимости их ждала труднопроходимая холмистая местность с множеством низин, руслами пересохших рек, густыми зарослями кустарников.

Невдалеке от них на краю обрыва стояли Койл и Пирсон в окружении переселенцев и судили-рядили, как быть. К тому времени, когда все фургоны из колонны Бардуля были внизу, только Рютцу удалось спустить один фургон. Колонна Бардуля, прицепив упряжки быков к фургонам, медленно двинулась в густеющие сумерки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения