Читаем Театр. Том 2 полностью

Решенье принял рок, и дождались мы вести,Что зятю им в удел назначено и тестю.Пока бессмертные в совете длили спор,Произнесен за них Фарсалом приговор{15}.Разлив и буйство рек, которым места малоОт крови родственной в привычных руслах стало;Нагромождение орлов{16}, оружья, латВ полях, где над землей плывет тяжелый смрад;И груды мертвецов, лишенных погребенья,За что обрушится самой природы мщеньеНа тех, кто жив и кто, оставив трупы гнить,Заразу в воздухе им дал распространить, —Вот знак, что у судьбы в суде ее верховномПо праву сильного Помпей сочтен виновным.Злосчастный этот вождь, что так обласкан былФортуной ветреной, но больше ей не мил,Своим падением являет миру сноваПример превратности величия земного.Разбитый, он бежит, он, чьих побед числоЛишь с доблестью его сравнимо быть могло,И направляется, спеша от тестя скрыться,К нам, нашим гаваням, твердыням и столице —К пределам, где, ведя с титанами войну,Нашли прибежище и боги в старину.Он мнит: Египет наш, его призыву внемля,Спасти, как небо спас, теперь сумеет землюИ мир, шатнувшийся под тяжестью невзгод,Сочувственным плечом бесстрашно подопрет.Став ныне беглецу врагами иль друзьями,Мы превратим наш край, обильный чудесами,В гробницу иль оплот свободы мировой:Судьбу вселенной всей Помпей везет с собой.Обдумать надо нам, поддержим ли его мы.Он ветвь масличную{17} нам принесет иль громы,Рискуя скипетром и головой того,Чей стал отец царем по милости его{18}.Должны ли мы принять участие в Помпее,Иль нам его во прах низринуть поскорее?Бедой грозит одно, сулит другое стыд.Несчастья я боюсь, позор меня страшит.Как я ни поступлю, Фортуна так упряма.Что не избегнуть мне опасности иль срама.Я перед выбором поставлен роковым.Так подскажите мне, идти путем каким.Победу Цезаря в борьбе междоусобнойЛишь мы свести на нет иль довершить способны,И ни один из тех, кто троном обладал,С советом дел важней вовек не обсуждал.

Потин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза