— Позвольте узнать, — поинтересовался я, — откуда она появится, если в скором времени не предвидится спектаклей?
— Наёмные работники, — ответил Накадзо, — с которыми вы так хорошо договорились, не только расставляют, но и изготавливают декорации. Вы же понимаете, что теперь вам, Руднев-сан, придётся присматривать за процессом изготовления, решать, сколько заплатить рабочим и прочие вопросы. Как только эскизы новых декораций будут готовы, Мидзуру-сан передаст их вам.
— Есть ещё одна проблема, — заметил я, — я совершенно не ориентируюсь в Токио. Даже не представляю, куда мне пойти, чтобы купить одежды.
— Это совершенно не проблема, — отмахнулся Накадзо. — Ютаро-кун и Сатоми собираются пройтись по магазинам одежды в ближайшее время, думаю, они будут не против если вы составите им компанию.
Я поклонился Накадзо на прощание и отправился искать Ютаро или Сатоми, которых сначала считал родственниками, из-за очень похоже звучащих фамилий Кусуноки и Кузуноки.
Однако вместо них встретился с той, кого меньше всего желал увидеть. Марина Киришкина, теперь уже Киришима, стояла в коридоре, нетерпеливо пристукивая каблуком. Она кинула на меня злой взгляд, но большим не удостоила, я в свою очередь не стал спрашивать у неё, что она делает в противоположном от своего жилища крыле. Я прошёл до комнаты Ютаро и постучал.
— Входите, — раздалось с той стороны, и я открыл дверь.
Молодой человек, сменивший мундир на неформальную жилетку, как раз пересчитывал деньги. Похоже, он на должности билетёра получал примерно столько же, сколько я. Сунув ассигнации в портмоне, он поинтересовался у меня, что случилось.
— Вы не в город за одеждой собираетесь? — поинтересовался я в ответ.
— Именно, — ответил он. — Хотите составить нам компанию?
— Если вы не против, — кивнул я.
— Совершенно не против, — сказал Ютаро. — Вот только с нами гидом по столице пойдёт Киришима-сан. У вас кажется с ней сложные отношения, не правда ли?
— Стрелять она в меня пока не будет, — легкомысленно бросил я, — а остальное значения не имеет. По крайней мере, сейчас.
— Это вы так пошутили? — неуверенно улыбнулся Ютаро.
— Вроде того, — сказал я, — русский юмор. Идёмте, Ютаро-сан.
Мы вместе вышли из его комнаты, в коридоре уже ждали Марина и Сатоми. Ютаро сообщил, что я пройдусь за одеждой вместе с ними. Сатоми искренне обрадовалась этому, Марина же не сказала ничего, только отвернулась от меня и первой зашагала по коридору.
Для этой поездки Накадзо выделил нам свой автомобиль, за руль которого села Марина. Однако не успели мы проехать и пары перекрёстков, как авто остановил постовой, рядом с которым маячили знакомые мне синие мундиры полицейских, называющих себя токко. Трое токко подошли к автомобилю и открыли пассажирскую дверцу.
— Руднев, — обратился ко мне офицер, — выходите.
На этот раз я не стал сопротивляться. Вышел из автомобиля, только махнул на прощанье Сатоми и Ютаро. Меня проводили в другое авто — чёрное, мрачного вида, скорее всего, немецкое. Я сел на заднее сидение, рядом с невзрачным субъектом в сером костюме в мелкую клетку, на месте водителя расположился офицер токко, поручивший полицейских своему заместителю. Он завёл авто, и мы покатили по улицам Токио.
— Меня просили передать вот это, — сказал мне невзрачный, протягивая мне коробочку с хризантемой. — Это от Усуи-дайсё.
— Спасибо, — кивнул я, пряча коробочку в нагрудный карман гимнастёрки.
— Дайсё просил передать, что это подделка, — добавил невзрачный, — и не самая качественная.
— Я знаю, — подтвердил я. — Настоящий орден остался у матери, а этот мне передали незадолго до побега.
— Разумно, — согласился невзрачный. — Теперь перейдём, собственно, к делу. Я — офицер контрразведки империи, которому поручено расследовать вашу историю и следить за вами. Наша встреча регламентирована и даже обязательна для нас обоих. Более того, вы с этого дня будете являться по этому адресу, — он протянул мне официальную бумагу, заполненную на двух языках, русском и японском, — и отмечаться ровно раз в неделю. Таким образом, вы с одной стороны будете под гласным надзором, как каждый подозрительный иностранец, с другой же — это обеспечит нам нормальную связь.
— Каким образом вы вышли на меня? — спросил я, хотя вопрос был почти риторическим.
— Вы думаете, в контрразведке один только я сторонник нашего дела. — Невзрачный произнёс «наше дело» с этаким придыханием, убедившим меня в том, что он действительно сторонник этого самого нашего дела. — К слову, моему начальству стоило больших усилий замять скандал с вашей дракой с токко — в полиции умов наших сторонников куда меньше, чем хотелось бы.
— Хотелось бы узнать ваше имя, — поинтересовался я. — А то ведь мне надо будет отмечаться у вас.
— Тайи Хатияма, — представился невзрачный контрразведчик.
— А куда вы меня сейчас везёте? — задал я наиболее интересующий меня в данный момент вопрос.