— Я тебе верю, Игорь. И ты знаешь, что я люблю тебя. В таких делах фальшь скрыть невозможно, она тут же вылезет наружу. Ты не мальчик и разбираешься в таких делах. Мое притворство ты раскусил бы сразу. Ведь у меня нет опыта интриганки и куртизанки. Всю жизнь жила со своим мужем и даже не думала о других мужчинах. У меня нет опыта морочить голову сильному полу. Ты изменил мою жизнь, перевернул ее с ног на голову, и я только с тобой поняла, что значит женское счастье.
— Я сделаю все, что от меня зависит. Возможное и невозможное.
Марина крепко сжала его руку.
Встреча со стилистом вновь произошла в библиотеке. И опять Трифонову пришлось сдерживать свой голос. Они сидели возле того же окна, и профессор мягко похлопывал по бумагам, предоставленным ему следователем.
— Скажу вам прямо, мил человек, история смахивает на явный плагиат. Тут и думать нечего. Все работы господина Колодяжного, его статьи, отчеты, диссертация, не имеют ничего общего с так называемыми романами и пьесой. Поначалу я подумал о бесцеремонном вмешательстве редакторов. Но когда вы мне передали рукописи, я был шокирован. Редакторы даже не касались их.
Сегодня этому удивляться не приходится. Коммерческий вал косноязычной продукции завалил прилавки книжных магазинов. Народ это кушает с большим удовольствием, потому что сам разговаривает на том же языке. Вы знаете, почему я не смотрю телевизор? Мне стыдно. Стыдно слышать речь телеведущих и журналистов. Оказывается, мы вовсе не живем, мы «как бы» живем, «как бы» работаем, «как бы» любим, «как бы» созерцаем. Ну где молодежи учиться русскому языку?! Обидно и досадно! В вашем случае могу сказать следующее.
Книги написаны талантливо, судя по сегодняшним меркам, со знанием дела, но отсутствием словарного запаса и понятия о стиле. Есть любопытные идеи, неплохая подача, увлекательность, и о языке уже не думаешь, если не работаешь над текстом. Стилистика ужасающая. В работах Колодяжного как исследователя совершенно другая подача. Я не говорю о стиле, а имею в виду обороты, которыми он пользуется. Короче говоря, не буду морочить вам голову, но одно с другим не вяжется. Эти вещи писали разные люди, и я готов подписаться под своими словами.
— Огромное вам спасибо, Лев Абрамыч!
— А у вас есть чутье, господин полицейский. Уловили фальшь.
— С детства имею хороший слух. Даже на баяне играю, когда тоска печенку грызет.
— Желаю удачи.
Профессор отключился и уткнулся в свои книги. Трифонов собрал рукописи в портфель и ушел. Сегодня ему предстоял нелегкий день.
Из библиотеки он направился в издательство, где публиковался Колодяжный. Сдав рукописи в целости и сохранности в редакционный отдел, он заглянул в отдел авторских прав. Очень обаятельная, милая женщина долго разглядывала его удостоверение и не знала, как ей поступить. Трифонов требовал ни много ни мало, а все авторские договоры Колодяжного, заключенные с издательством. На некоторое время она его покинула для консультаций и вскоре вернулась с папкой договоров.
— Вот посмотрите. Только не могу понять, почему прокуратуру интересуют такие вещи? Если бы вы были представителем налоговой полиции, я еще могла бы понять ваш интерес, но прокуратура как-то не вяжется с нашей деятельностью.
— Мы занимаемся одним серьезным делом. Я не хочу бросать тень на имя Петра Колодяжного, речь идет не о нем. Мы проверяем все и вся. По его пьесе поставлен спектакль в театре «Триумф», и вам наверняка известны события, происходившие во время показа нескольких спектаклей. Приходится изучать все мелочи, порой не относящиеся к делу непосредственно.
Трифонов внимательно просмотрел документы.
— Могу я их забрать на сутки — максимум двое? Я оставлю вам расписку.
— А ксерокопии вас не устроят?
— Желательно оригиналы.
— Даже не знаю. Ну хорошо, только завтра же верните.
— Вы очень добры. Скажите, Петр Александрович при вас их подписывал?
— Конечно.
— У него очень красивая подпись, будто он ее рисовал, а не подписывался одним росчерком.
— Писатели — особый народ. У них все должно быть необычным. Мы стараемся замечать это и подыгрывать. Если он пришел в новом костюме, то надо заметить эту деталь и высказаться о его утонченном вкусе. Они как дети. Издатель обязан гладить по головке своего автора. Не нами это придумано.
— И его подписью вы тоже восхищались?
— Разумеется, и ручкой с золотым пером, перламутровый «Pilot». Он ее и держит по-особенному, слишком вычурно для майора милиции. Но что делать! Наши взаимоотношения держатся на определенных догмах.
— Очень вам благодарен, завтра же договора будут возвращены. И очень вас прошу, не говорите Колодяжному о моем визите.
— Хотела просить вас о том же.
Из издательства Трифонов отправился на Петровку и прямиком в НТО к экспертам. Его встретил майор Дегтярев.
— Ну что, Игнат Всеволодович, как дела?
— Ручку вашу проверил. Отпечатков нет. Чернила американские «Sheaffer», в продаже встречаются очень редко, хотя при желании достать можно. Перо не очень новое. Я думаю, им писали много. Сточено основательно.
— Пару романчиков им накропали?