Читаем Таверна «На перекрёстке миров» полностью

– Пожалуйста, нам очень нужно, мы заплатим деньги, – я попыталась войти вовнутрь, но уткнулась в невидимую стену.

– Не интересно, убирайтесь к цвергам. Сказал, что не принимаю!

– Кларисса, идём, вечереет, нам ещё продукты закупить нужно и возвращаться в «Перекрёсток миров» – Самильен потянул меня за подол платья.

– Сами, в городе ещё есть маги высшей ступени? – спросила я, медленно закрывая дверь.

– Нет, и не найдёте. Если только прямо во дворец отправитесь, – на пороге появился не то гном, не то лепрекон. – Что замерли, заходите, выслушаю и если смогу, то помогу, но денег не возьму, по-другому расплатитесь.

<p>Глава 11. Гарауч</p>

Мы сидели в кабинете господина Гарауча, его длинную фамилию я не смогла бы произнести даже по прошествии ста лет непрерывной зубрёжки.

– Да, интересная и тяжёелая задача, даже могу сказать, что неподъёмная, – поцокал языком господин лекарь, застёгивая белый халат. – Но попробовать могу, хотя гарантий никаких. Вы только подумайте, ребёнка, усыпив, насильно обернули в дракона.

– Кто обернул в дракона? Аля только усыпила, – охнула я. – У его мамы не было на это сил, пусть она и сама дракон. Может, в портале что-то произошло?

– Возможно, возможно, – Гарауч запустил пятерню в волосы. – Но порталы никогда так не действуют.

– В меня летел сгусток магии, – припомнила я. – Который пробил живот и спину, – тихо прошептала, будто нас могли подслушать.

– Вот в чём причина! – воскликнул доктор, перелистывая потрёпанную книгу. – Ну, конечно же, чужеродная агрессивная магия, плюс ваша личная магия, кровь льющая ручьём и магия портала сыграли с вошедшими ужасную шутку. Вы лично, госпожа, ничего не почувствовали, возможно, нос удлинился или лишняя родинка появилась, цвет волос поменялся?

– Нет, ничего такого с моей хозяйкой не было, только рана затянулась, – торопливо ответил Сами. – А вот мальчика задело. Так вы поможете доктор, если, конечно, ваша вывеска не лжёт и у вас высшая ступень.

– Да как ты, отпрыск… – лекарь завёлся с полуоборота.

– Господа, – пришлось срочно вмешиваться. – Оставьте ваши склоки. Так что, вы можете нам помочь? Мы заплатим.

– Могу, – он закрыл книгу и посмотрел прямо на меня. – Деньги мне не нужны.

– Что? – Самильен подавился воздухом. – Чтобы лепрекон, пусть даже на половину гном отказался от денег? Что, сегодня наступит конец света? – он не поленился, подбежал к окну и обратно.

– Мне нужна вещь, – Гарауч зло посмотрел на зверя.

– Ага, понимаю, но помочь не могу. Просто так прийти в таверну и потребовать вещь, даже у меня не получится.

– Вы о чём? – я посмотрела на Сами, а потом на лепрекона.

– Мне нужен золотой горшок, – выдавил из себя мужчина.

– Золотой? – это наверно единственное слово, что зацепилось в голове. – У нас нет столько золота, чтобы горшок сделать, – я расстроилась.

– Мне нужен золотой горшок! – уже с нажимом произнёс Гарауч. – И у вас, человечки его не было и никогда не будет. А вот у духа таверны он есть.

– Откуда такая уверенность? – Самильен ощерился.

– Мой отец обязан был меня им обеспечить, – как-то неуверенно произнёс полугном.

– Так у отца и попросите, – предложила я.

– С удовольствием, только его нет и, куда он исчез неизвестно. Но мама говорила, что в последний раз его видели именно возле таверны «На перекрёстке миров».

– Сколько лет назад это было? – спросил Сами, присев на стул.

– Вот смотрите, есть записка, – Гарауч трясущейся рукой достал помятый листок, на котором корявым почерком было написано: «забрать посылку для сына из таверны «На перекрёстке миров»».

– Возможно, иномирные игрушки должны были доставить? – предположил Сами.

– Какие игрушки? – что-то часто доктор теряет терпение. – Мои игрушки с детства: золото и драгоценные камни.

– Хорошо! – неожиданно произнесла я. – Если у духа таверны есть золотой горшок или посылка, принадлежащая вашему отцу, я гарантирую, что вы это получите. Но если нет и не было, то вы вылечите мальчика за деньги.

– По рукам, – не успел Самильен вмешаться, как потомок лепрекона схватил меня за ладонь. – Вечером к ужину буду, осмотрю ребёнка и, если получится, то вылечу.

– Э, нет! – я с силой сжала мужскую ладонь, которую он попытался вырвать. – Вы обязуетесь вылечить дракона по имени Александр, а вот если у вас не получится, то заключённый между нами договор не будет иметь силы.

Наши ладони окутала золотая дымка, я отпустила руку Гарауча.

– Вечером ждём, господин лекарь. Пациенту пора просыпаться, – прощаясь, я хотела ещё раз пожать крепкую мужскую ладонь, но тот быстро спрятал её за спину.

– Кларисса, что ты наделала. Никто в своём уме не заключает договоров с лепреконами, пусть они и на половину гномы. Обманет, ох умоемся мы горючими слезами.

– Самильен, не нагнетай. Пора за продуктами, а с горшком как-нибудь разберёмся. Ты лучше расскажи, что он так трясётся, упоминая о золотом наследстве?

<p>Глава 12. Петух</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения