Читаем Тарзан в Пеллюсидаре полностью

Пока Тарзан поднимался по веревке, выскочивший из-за поворота пещерный медведь с разбегу проскочил мимо, но сумел вовремя затормозить, упираясь в землю задними лапами. Очутившись под повисшим на веревке человеком-обезьяной, он поднялся во весь рост и попытался достать ускользнувшего обидчика своими длинными острыми когтями. Именно в этот момент произошла та самая непредвиденная случайность, от которой никто не застрахован. Край выступа, через который была переброшена веревка, оказался в одном месте острым как бритва. Под тяжестью Тарзана веревка несколько сместилась, попала на этот заостренный край и тут же разошлась, а Владыка Джунглей нежданно-негаданно очутился прямо на спине разъяренного зверя.

Все это произошло с такой быстротой, что невозможно было понять, кто из двоих был больше удивлен столь крутым поворотом событий. Но ни одно дикое животное не может себе позволить долго удивляться — такие в джунглях не выживают. Поэтому оба противника приняли случившееся как объективную реальность и позволили себе отвлечься не более, чем на долю секунды.

Медведь резким движением попытался сбросить непрошеного седока, а Тарзан изо всех сил вцепился в густую шерсть зверя, прекрасно понимая, что его ждет, если он не удержится. Одной рукой ему удалось обхватить медведя за толстую шею, а другая скользнула к охотничьему ножу. Место для схватки, надо сказать, было выбрано не слишком удачно для человека-обезьяны. Слева от тропы высилась отвесная стена, а справа зияла бездонная пропасть. Естественное стремление медведя избавиться от повисшего у него на спине человека одинаково угрожало повергнуть в пропасть обоих.

Оглушительное рычание зверя сотрясало, казалось, самые отдаленные вершины Гор Типдаров, но человек-обезьяна боролся за свою жизнь молча. Раз за разом вонзал он стальной клинок в спину врага, а тот все яростнее рычал, не в силах избавиться от дерзкого надоеды. Вместе с тем медведь сохранял разумную дистанцию между собой и краем обрыва, не желая, видимо, покончить жизнь на острых скалах внизу.

Но битва не могла продолжаться бесконечно. Настал момент, когда нож Тарзана рассек спинной мозг медведя. По телу его прошла судорога, а человек-обезьяна в эту секунду успел соскользнуть со спины зверя и отпрыгнуть в сторону. Туша медведя качнулась и сорвалась с обрыва, а Тарзан печальным взором проводил застрявшие в ней последние стрелы и свое единственное копье.

Подобрав валявшуюся на тропе веревку, Тарзан зашагал обратно к пещере в поисках своего лука, который он бросил, когда пришлось спасаться бегством, а также желая поближе познакомиться со спасенным им мальчиком. Пройдя всего несколько шагов, он лицом к лицу столкнулся с появившимся из-за поворота подростком. Увидев Тарзана, мальчик отпрянул назад и замер в напряженной позе, одной рукой сжимая копье, а другой — каменный нож. Еще он держал в руках лук Тарзана, который сразу же выронил, чтобы иметь руки свободными в случае нападения.

— Я — Тарзан, сын племени обезьян, — представился Владыка Джунглей. — Я пришел с миром и не собираюсь убивать.

— Меня зовут Ован, — ответил мальчик. — Если ты не собираешься убивать, значит ты собираешься украсть одну из наших девушек. Долг каждого воина племени Клови убить похитителя.

— Девушки мне тоже не нужны, — сказал Тарзан.

— Тогда что ты делаешь на землях Клови? — подозрительно спросил Ован.

— Я заблудился, — признался человек-обезьяна. — Я родом не из Пеллюсидара, а из другого мира, расположенного очень далеко отсюда. Я потерял своих друзей и не могу их снова отыскать. Я хотел бы подружиться с воинами Клови.

— Почему ты напал на медведя? — неожиданно задал вопрос Ован.

— Если бы я этого не сделал, медведь убил бы тебя. Ован почесал в затылке.

— Я тоже не вижу другой причины, — вынужден был признать он, — хотя мне все равно непонятно. Так мог поступить любой мужчина из моего племени, но ты-то не из моего племени. Ты — чужак, а значит враг. Или у твоего племени другие обычаи?

— Другие, — подтвердил Тарзан.

Долгое время Ован пристально рассматривал красивого гиганта с бронзовой кожей. Наконец он кивнул головой.

— Я верю тебе, — сказал он, — хотя по-прежнему не понимаю. Я никогда раньше не сталкивался с таким поведением и не уверен, что наши воины поверят моему рассказу. И даже, если мне удастся убедить их, что ты на самом деле спас мне жизнь, тебе все равно будет грозить опасность, так как воины моего племени не привыкли доверять чужакам.

— Далеко до твоей деревни? — спросил человек-обезьяна.

— Не очень, — ответил Ован.

— Я пойду с тобой и сам поговорю с вождем.

— Хорошо, — согласился мальчик. — Обещаю тебе, что вождь выслушает твои слова. Его зовут Аван. Он — мой отец. А если они все-таки решат тебя убить, я постараюсь помочь тебе, потому что ты спас мою жизнь от страшного райта.

— А как тебя вообще занесло в его логово? — поинтересовался Тарзан. — Ведь с первого взгляда можно было понять, что это не место для одинокого ребенка.

— Но ведь и ты тоже шел по той же тропе, — парировал Ован. — Просто ты оказался позади райта, а мне не повезло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеллюсидар

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы