Читаем Тарси полностью

  Стрельников попросил направить в Тюмень делегацию от штата. Громадный С-5с привез на остров Гавайи партию моряков и лётчиков для 'Форда', и на обратном пути забрал делегацию сенаторов и конгрессменов штата в количестве 12 человек. Самолёт сел в Бусане в частично восстановленном аэропорту, дальше делегацию повезли по 'местам боевой славы': раздолбанной Южной и Северной Корее, Приморскому краю, Амурской и Читинской области и дальше вдоль ядерных ударов США по территории СССР. Делегацию успокоили, что следующий борт на Гавайи пойдёт через месяц, поэтому у них есть время познакомиться с реалиями и последствиями мировой ядерной войны. Через 9 суток они добрались до Тюмени. Стрельников принял их в начале ноября месяца, сразу после парада 7-го ноября.

  - Ну, как впечатления? - спросил он у делегации.

  Выступил ещё один бывший губернатор штата пожилой, почти 80-тилетний Эберкромби.

  - Я - старейший сенатор штата и бывший губернатор штата от республиканской партии. То, что мы видели по дороге, господин Президент, словами не описать. Мне было стыдно, что я - американец. То, что нашу страну после этого стёрли в порошок, и ни одно государство не взялось нас защищать, мне кажется заслуженной карой. Нас уверяли, что всё будет проделано ювелирно, хирургически точно, что задачей является уничтожение ядерного потенциала России и Китая, только. Что все эти объекты находятся далеко от населённых пунктов. Поэтому, я голосовал за эту операцию в Сенате США. Можете меня судить: я - военный преступник.

  - По меньшей мере - честно. - ответил Стрельников. - И это вы не видели того, что сделано в европейской части СССР. Да и по району Владивостока вас провезли с плотно закрытыми свинцом окнами. Итак, хотелось бы узнать цель визита вашей делегации.

  - Господин Президент! Наш штат не обладает возможностью содержать самого себя. Разрушена основа нашей экономики: туризм и обслуживание военных баз. Мы - банкроты. Мы обращались к другим государствам за помощью, но получили один ответ: что всё решает Тюмень. Поэтому мы здесь. У нас нет валюты, кроме долларов, которые никто не принимает, нет экспортных товаров и флота. Имеющийся малый флот не имеет топлива, а мы - островное государство. Так получилось, но на протяжении века мы занимались только этой деятельностью. Всё строилось вокруг баз, плюс круглогодичный туризм из двух ближайших к нам стран: США и Канады. В настоящее время обе составляющие нашей экономики ликвидированы. Суда изъяты. Нас, по послевоенным данным, 450.000 человек. Мы остудили горячие головы, которые, несомненно, были, я своим приказом, как главнокомандующий вооружённых сил штата Гавайи, отдала приказ не вступать в боевые столкновения с русскими еще в январе этого года, сразу после избрания меня губернатором штата. Мы удалили с территории все оставшиеся корабли, для того, чтобы у Вас, господин Президент, не было повода наносить удары вновь. Правда, часть кораблей не выполнила приказа и ушла в Японию, где Вы их всё равно захватили как трофеи. Надеюсь, что у Вас нет претензий по исполнению условий капитуляции.

  - Нет, госпожа губернатор, таких претензий нет. Инцидент в Кауайи был единственным боестолкновением.

  - Нам кажется, что пришла пора решить, что вы будете делать с нами. Насколько мы видим, у СССР, Китая и Кореи своих проблем более, чем нужно. Может быть, вы разрешите нам войти в Австралийский Союз, который нам ближе и по духу, и территориально...

  - Госпожа Губернатор, смею Вас заверить, что территориально вы ближе к нам или Мексике, а не к Австралии. До ближайшей точки к нам всего 4300 километров, а до Австралии более семи с половиной тысяч. До Мексики - 4800. - улыбнулся Стрельников. - Да и не в этом дело. Мне совершенно не хочется, чтобы на вашей территории опять появились какие-либо цели для наших ракет. Не сразу, там пока радиация не позволяет, но через некоторое время всем захочется узнать все секреты 'Аегиса'. Поэтому, передача Вас и Аляски не входит в приоритеты нашей страны. Поэтому мы сохраним своё военное присутствие на этих территориях, пока не убедимся, что там ничего опасного для нас не осталось. Что касается экономики? Нам требуется продовольствие. Под него мы выделим вам кредит и топливо. Как видите, большая часть Европы и СССР находится под снегом, у вас снега нет, поэтому возможно обрабатывать землю, получая взамен топливо и другие товары, производимые у нас. Кредит получите в рублях, в новых рублях. Это тот максимум, о котором мы можем говорить. В противном случае, вы - некредитоспособны: находитесь далеко ото всех, рядом - теплые страны, в которых нет проблем с продовольствием, больше у Вас ничего нет. Ещё вопросы?

  - Разрешите? - задал вопрос относительно молодой мужчина лет 35-ти.

  - Представьтесь, пожалуйста.

  - Член Палаты Представителей штата от округа Лихуэ Том Абраамс. Представляю офицеров запаса Эйр Форс. В войне участия не принимал.

  - Слушаю Вас. - чуть улыбнулся Стрельников.

Перейти на страницу:

Похожие книги