Читаем Таркин (ЛП) полностью

«ГИБЛЫЙ ШИП» бесцельно дрейфовал среди планет очередной безымянной звездной системы. На этот раз причиной незапланированной остановки стало решение Саликка, принятое за долю секунды, когда корвет стремительно уходил от взрывающегося танкера, преследуемый истребителями и отчаянно пытавшимися его остановить выстрелами из орудий, лучами захвата и торпедами корабля сопровождения.

Суровые испытания у Финдара не прошли для корвета даром. Бронированный корпус покрылся оплавленными кругами, большая часть внешних огней превратилась в ничто. Луч захвата, успевший зацепить корабль скорее благодаря случайности, а не искусству команды «Голиафа», снес часть антенного комплекса. Нутро корабля выглядело так, будто по нему пронесся вихрь, а всплески энергии сожгли большую часть аппаратуры на камбузе и в медицинском отсеке. Часть корабля стала недоступна из-за повреждений шлюза и утечек радиации. Туалеты и душ перестали работать, повсюду в основном горело аварийное освещение. Большую часть сирен пришлось отключить, чтобы их не было слышно. На консоли в командном центре беспорядочно мерцали огни, некоторые компьютерные программы отказывались перезагружаться. Орудиям, системам маскировки, комплексу датчиков, гипердвигателю и навигационному компьютеру повезло больше, но генераторы щита-отражателя работали лишь на половину мощности.

— Есть и положительная сторона, — обратился Теллер к своим товарищам. — У нас получилось захватывающее головидео.

Все шестеро сидели в тускло освещенной командной рубке, отрываясь, от приборов лишь затем, чтобы обработать собственные раны. На лбу Аноры красовался квадратный бакта-пластырь, а часть ее каштановых кудрей пришлось срезать, чтобы наложить еще один пластырь на кожу головы.

— Империя отключила Голосеть в большей части сектора, — обреченно проговорила она слабым голосом. — Сомневаюсь, что наша передача добралась больше чем до полудюжины систем.

— Достаточно хотя бы одной, — попытался приободрить ее Теллер. — Нужно лишь время, и головидео разойдется по другим секторам.

— Я не успела вырезать задержку перед взрывом танкера, — сказала Хаск. — Но там есть кадры, показывающие, как нас атакуют истребители.

Из ремонтного люка под палубой появился Кала:

— Взрыв уничтожил бы «Эту-два» и все V-истребители, если бы заряд не сдетонировал слишком поздно.

Возможно, в резервуарах танкера имелись датчики, отслеживающие полный разряд топливных элементов. Датчик в резервуаре мог обнаружить бомбу и попытаться нейтрализовать или ограничить взрыв.

— Это не наша забота, — сказал из командирского кресла Саликк. Тусклое освещение никак не влияло на его способность видеть, и он не сводил взгляда с приборов. — Нам повезло, что успели вовремя убраться. «Голиаф» держал нас на прицеле.

Хаск уставилась на Теллера:

— Думаешь, Таркин и Вейдер отдали бы приказ стрелять, зная, что могут взорвать танкер?

— Ты серьезно? — спросил Теллер.

— Может, танкер их и не волновал, — нахмурилась Хаск. — Но в опасности оказались пилоты его собственных истребителей.

Теллер прислонился к левой переборке:

— Помнишь, что я тебе говорил о службе Таркина в Силах безопасности Отдаленных регионов? И про тот спроектированный им корабль с поворотными передними орудиями?

— Помню.

Перейти на страницу:

Похожие книги