— Неправда, — покачал головой капитан. — То есть, на улице, конечно, вяжут всех, но по клубам химии выше крыши, а с порошком выставляют под зад коленом. Кстати, Мабуно сегодня прихватили с порошком в «Фугасе». Если тебе, конечно, это интересно.
Глаза нигерийца расширились. Мабуно должен был сегодня договариваться о сбыте крупной партии героина, и его арест сулил массу неприятностей, и не только одному Тахонге.
— Командир, — Ривейрас вошел в комнату, неся с собой пару запаянных полиэтиленовых пакетов, набитых подозрительно белым порошком.
— Угу, оставь здесь, — отозвался Войтовский. — Как там твой клиент?
— Помирает, — констатировал Владимир. — Уже почти мертв.
— Хорошо. — Капитан протянул ему «Беретту». — Вложи ему в руку. Его пушку прихватишь с собой, а свою, — он поманил Ривейраса к себе и прошептал по-заговорщицки на ухо, — кинь в унитаз. Братья по разуму понаедут, — пусть разбираются, кто тут с кем перестреливался.
— Так ты мне не ответил, — задушевно продолжал он, вспарывая один из пакетов, и высыпая его содержимое на пол, — что же все-таки творится на рынке?
И тут Тахонгу прорвало. Насколько мог, внятно, он поведал о тяжелой и полной опасностей жизни наркоавантюриста, о том, что за последнее время на всем пути поставки опиума и продуктов его переработки творится что-то ужасающее, о том, что жить стало невозможно, в Москве творится всеобщий опиумный погром, а кому это выгодно…
Войтовский не спускал глаз с нигерийца, согласно кивал головой, слушая его вдохновенную речь, и лишь однажды прервал оратора, чтобы спросить, не завалялся ли у него вдруг клей «Момент»? Клей завалялся, и, поблагодарив хозяина за любезность, капитан начал поливать янтарной густо пахнущей массой рассыпанный по полу порошок. По комнате моментально распространился концентрированный запах столярной мастерской.
— Ладно, дружочек, — Войтовский улыбнулся в усы и вновь похлопал Тахонгу по плечу. — Ты нам очень помог. Извини за причиненные неудобства. Все, счастливо оставаться.
— Ты знаешь, — Ривейрас повернул ключ зажигания «Хонды» и начал тихонько трогаться с места. — Что бы ты там ни говорил, но все же, две таких глупых смерти…
— Знаешь, как называется должность убитых на английском, — словно и не отвечая на вопрос, произнес Михаил, закуривая сигарету. — Триггермен. Человек-курок. У курков родных и близких не бывает. А кроме того, радуйся, что быстро стреляешь.
Позади отъезжающей машины раздался негромкий, но вполне отчетливый взрыв, звон разбитого стекла, вопль и треск огня, облизывающего металл.
— Вот так-то, — вздохнул Войтовский. — А если бы не спешил с докладом наверх, глядишь, остался бы жив. — М-да. Бог не фраер — правду видит. Ну, да ладно, теперь концы в воду. Пусть ищут.
Глава 6
Настроение в этот день у Президента было приподнятым. Он шутил с Молодым Преемником и даже делал очередное заявление для средств массовой информации, в котором выражал уверенность и обнадеживал массы. Однако, уединившись в своем кабинете, он вновь доставал и перечитывал письмо, переданное вчера офицером службы безопасности. С благодарностью за достигнутое взаимопонимание неизвестный корреспондент давал ему, Президенту, отсрочку еще на один месяц, а отсрочка, как ни крути, была необходима, ибо требования выдвигаемые неизвестным террористом были ужасающими…
А развивалось все следующим образом. Полученное в первых числах письмо гласило: «Господин Президент, надеюсь, вы уже убедились, что упоминавшиеся ранее боеголовки находятся вне Вашей досягаемости. В таком случае, полагаю, Вам лучше всего пойти навстречу нашим требованиям. Первое. Я думаю, Вам ясно, что строгая конфиденциальность — залог успешного развития диалога. Второе. Мы более не считаем нужным перегружать свой корреспонденцией диппочту, поэтому следующее сообщение Вы получите по адресу 1-я Дубровская… квартира номер…
Желаем вам всяческих успехов. С искренним уважением, Ваш доброжелатель». Далее в письме следовал постскриптум: «Оставляю за Вами право вести поиски».