Читаем Танцы и не только полностью

У Катры в ушах зашумела кровь. Ей стоило огромных усилий не поддаться соблазну и делать то, что велит долг. Райан сидел совсем рядом, его доводы звучали так убедительно… Но она знала, что обретет спасение только в раскаянии, что ради будущего ребенка ей придется отказаться от его настоящего отца. Если она согласится и сбежит с Райаном, на ребенке до конца жизни останется клеймо незаконнорожденного, куда бы они ни уехали.

Катра с трудом перевела дух и повторила, упрямо задрав подбородок:

– Феррис – отец этого ребенка, – в ее глазах застыла немая мольба, – и ты должен понять, что иного не дано.

– Я не позволю тебе это сделать, – сурово отвечал Рай-ан. – Это сведет тебя в могилу. Ты не сможешь жить, окруженная стеной лжи. И я знаю, что меня такая жизнь тоже не доведет до добра.

– Это расплата за то, что мы совершили! – убежденно возразила Катра. – Или ты хочешь, чтобы ребенку пришлось платить за наши грехи? А ведь он пострадает прежде всего!

– Пострадает ли? Я бы не говорил так уверенно! И как насчет Ферриса? Разве он заслужил этот обман?

– Он знает, Райан. Я все ему рассказала. Я не могла не рассказать. И он согласился признать этого ребенка. – Она на миг прикрыла глаза и спросила: – Ты понимаешь, что это лучшее, о чем мы могли бы мечтать?

Вспышка молнии на миг озарила мрачную спальню. Секундой позже дом содрогнулся от удара грома, и дверь в коридор со скрипом приоткрылась. Райан резко оглянулся, но никого не увидел. И снова он не смог отделаться от мысли, что слышит еще одно предзнаменование… Что это с ним? Неужели с возрастом он становится суеверным? Наклонившись, он осторожно приник к ее губам нежным, чистым поцелуем.

– Я не хочу спорить с тобой, пока ты больна. Доктор сказал, что тебя нельзя беспокоить. Мы обсудим это потом, когда ты поправишься. – Он встал, собираясь уходить.

– Нет, Райан, – Катра подняла на него усталый молящий взор, – нам нечего обсуждать. – Даже здесь было слышно, как шелестят струи дождя на гладких плитах мощеного внутреннего двора.

– Нечего обсуждать? Ты носишь моего ребенка – и нам нечего обсуждать?!

Его внимание привлек шорох у двери. Там на пороге застыли от неожиданности Феррис и Теодор Мередит. А перед ними, театральным жестом распахнув дверь, злорадно осклабился Бейкер Мэнсфилд.

– Полагаю, мы можем не надеяться на то, что ты повторишь это по нашей просьбе. – Бейкер мурлыкал, как кот, объевшийся сметаны. Райан перевел взгляд с него на Ферриса, затем на Теодора и обратно.

– Вам следовало постучать, – осторожно произнес он. Теодор так и сверлил его свирепым взглядом.

– Теперь уже все равно, – пожал плечами Бейкер. – Мы все втроем слышали более чем достаточно. Ну, Феррис? – обратился он к своему спутнику. – И что ты теперь будешь делать? Твой друг только что признался, что он отец твоего ребенка! Ты ведь не позволишь, чтобы это сошло ему с рук безнаказанно?

Райан оглянулся на Катру, делавшую отчаянные попытки приподняться.

– Нет! – Ее слабый тонкий голос заставил устыдиться всех присутствующих.

– Здесь не место для подобных споров, – отрезал Райан. – Это комната тяжелобольной. Давайте перейдем в более подходящее место.

Феррис растерянно переминался с ноги на ногу, глядя то на Бейкера, то на Райана и старательно избегая взгляда Теодора Мередита.

– Это неправда, это не так! – продолжала Катра. – Феррис… пожалуйста…

Из гардеробной показалась Мелисса – и застыла на месте при виде столь неожиданного сборища.

– Что здесь происходит? – осведомилась она.

– Мы уже уходим. – И Райан двинулся к двери.

– Вот и отлично. А то здесь что-то стало людно, – заметила Мелисса. – Катре давно пора отдохнуть.

– Она права, – кивнул Теодор. – Идемте, Сент-Джеймс. Райан оглянулся напоследок, постарался утешить Катру ласковой улыбкой и осторожно прикрыл за собой дверь.

Все четверо столпились в узком коридоре, не зная, что делать дальше, пока Райан не направился в библиотеку. Остальные потянулись за ним. Сент-Джеймс едва успел перешагнуть порог и обернуться, когда Теодор нанес первый удар ему в висок. Застигнутый врасплох, Райан с грохотом отлетел к книжным полкам.

Растирая ушибленное место, он выпрямился и с угрозой произнес:

– Попробуй еще раз, когда я буду готов! Посмотрим, что получится!

– Ах ты, ублюдок! – свирепо вскричал Теодор. – Когда она рассказала мне о тебе, то клялась и божилась, что ты и пальцем ее не тронул и что она достанется Феррису целой и невредимой! И хотя Кэндис Фэрчайлд не могла похвастаться такой же удачей, я поверил ей! Черт знает почему, но поверил!

За его спиной ехидно хмыкнул Бейкер.

– Она сказала вам правду, – отвечал Райан. – А вот вы не можете этим похвастаться, не так ли? Ведь в тот день вы не сказали ей ни единого слова правды! – Он отнял руку от виска и посмотрел на размазанную по ладони кровь.

Перейти на страницу:

Похожие книги