Читаем Танцующие пылинки полностью

Мы прошли дальше, в зале было не слишком людно, так как Сол Кроу был новичком. Он выглядел моложе, чем я ожидала, лет девятнадцать-двадцать, с копной густых вьющихся светлых волос и детским лицом. Парень сидел на табурете с гитарой в руке. На шее висела губная гармошка, а у ног — педаль, прикрепленная к единственному барабану, за спиной шипел усилитель. А за ним на стене нарисована вывеска King Tut’s Wah Wah Hut.

Мы остановились в небольшой толпе, где я могла видеть сцену.

— Я, э-э, написал эту песню, когда мне было пятнадцать, и я проходил через всякое дерьмо, — пробормотал Сол в микрофон и заерзал на стуле, готовясь играть.

Тут я почувствовала, как Киллиан наклонился ко мне, и я пропустила вдох. Мое ухо опалило горячее дыхание наряду с шепотом:

— Хочешь сыграть здесь?

Меня охватило удивление, на мгновение отвлекая от того, как безумно — сексуально Киллиан шептал мне на ухо.

— Что?

Он ухмыльнулся, увидев мое потрясенное выражение лица.

— Я могу забронировать для тебя место.

Сердце заколотилось от этой мысли, а взгляд на мгновение дернулся к сцене. Я посмотрела на Киллиана так, словно он мог быть переодетым Санта-Клаусом.

— Серьезно?

Взгляд Киллиана был мягким, слишком мягким, слишком теплым.

— Если это сделает тебя счастливой.

Что!?

Из напряженной игры взглядов нас выдернул звук губной гармошки, который пронзил помещение. Парень был хорош.

Затем он запел рычащим, тяжелым рок-голосом, что было полной неожиданностью. Сол был более чем хорош. Великолепен. Я даже отвлеклась от мужчины рядом.

Но только на мгновение.

Потому что после оптимистичной рок-песни с жестким кантри-фолком Сол сыграл прекрасную акустическую балладу.

Непросто красивую.

Сексуальную.

Я не понимала, как девятнадцатилетний или двадцатилетний парень мог так говорить о любви и влечении, но когда он пел о «языке по ее спине» и «маленькой смерти от ее лунных поцелуев» — я перестала думать о том, какое впечатление он на меня произвел.

И начала представлять, каково было бы, если бы по моей спине языком провел Киллиан.

Чувствовать, как эти сильные красивые руки сжимают мои бедра, пощипывают мои соски, словно нежно перебирают струны своего Taylor…

Моя грудь поднималась и опускалась в неглубоких вдохах, осознавая все о Киллиане, стоящем в темноте рядом со мной… Его дыхание тоже звучало неглубоко, а от тела исходило горячее напряжение. Он переминался с ноги на ногу, словно ему было не по себе.

Киллиан поднял свой стакан, чтобы сделать глоток, и его рука коснулась моей, вызвав на моей коже чрезмерную реакцию ощущений и покалывание мурашек.

После пятой песни я поняла, что мне нужно оказаться как можно дальше от Киллиана, иначе я все испорчу, бросившись на него. Я храбро вступила в контакт, пихнув его локтем, и он нахмурился, глядя на меня сверху вниз.

Я изобразила процесс выпивки, а затем поспешила к бару.

Увеличившееся расстояние между нами действительно помогло.

Я чуть не рухнула на стойку бара от облегчения и истощения. Бармен усмехнулся, направляясь ко мне по тихому бару.

— Неудачное свидание?

Нет, полная противоположность неудачному свиданию.

— Нет. Просто слишком жарко. Можно мне полпинты пива King Tut’s?

— Конечно, можно.

Он начал наливать в бокал и вопросительно посмотрел на меня.

— Знаешь, я весь вечер пытаюсь найти тебя, думаю, мы уже встречались раньше.

Я напряглась. Не хотелось быть узнанной в довершение моего неконтролируемого влечения к мужчине, которого я не должна иметь. Я сморщила нос в замешательстве.

— Ой. Я так не думаю.

— Нет, но потом ты заговорила, и меня осенило.

Он вернулся к бару с моим бокалом и наклонился, рассматривая мое лицо.

— Ты немного похожа на певицу, которая исчезла с лица планеты.

Тут я решила пресечь его на корню.

— Скайлар Финч, верно? — Одарила его, как надеялась, дразнящей улыбкой и закатила глаза.

— Ах, ты часто это слышишь, не так ли? — Он игриво улыбнулся.

— Так и есть. Все, что мне нужно — это радужные волосы.

Его взгляд скользнул по моим, теперь коротким светло-русым волосам.

— Нет, тебе и так хорошо. Хочешь мое мнение?

Он наклонился ближе, в голубых глазах плясали черти.

— Ты гораздо сексуальнее, чем Скайлар Финч.

Я хотела расхохотаться, но вместо этого одарила его довольной улыбкой.

— И это я тоже уже слышала.

Он усмехнулся и выпрямился, а я протянула ему деньги за выпивку. Он взял их, и при этом провел пальцами по моей ладони.

— Ты должна вернуться или можешь остаться и поговорить со мной немного?

Решив, что бармен гораздо более безопасный вариант, чем Киллиан, я согласилась остаться. Я позволила ему пофлиртовать со мной, пока пила пиво, чувствуя себя свободной и немного пьяной. Он задавал мне вопросы, на которые я не могла ответить, не выдав правды, поэтому я застенчиво ходила вокруг да около, что, если посмотреть со стороны, очень походило на флирт.

Так меня и нашел Киллиан.

Из-за музыки я не слышала, как он вошел в бар, и в этот момент смеялась над чем-то, что сказал бармен. Но я почувствовала его, как только он приблизился на пару метров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поиграем

Поиграем
Поиграем

Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию.Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления.Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор. Он старше, опытен, сексуален — Нора никогда бы не посмотрела на такого мужчину.Но все же, они нашли друг в друге свет, страсть и силу, которые искали, чтобы, несмотря на прошлые потери, идти дальше.Правда, когда жизнь снова ставит подножку Эйдану, он не обращается к Норе, а просто исчезает.И эта потеря вдохновляет Нору на что-то новое, воспламеняет ее дух. Гнев и боль заставляют двигаться вперед, снова взять жизнь под контроль, чтобы достичь своей мечты.Она, наконец, попадает на сцену театра, параллельно заканчивает колледж, и осуществляет все, о чем мечтала. Избегая того, что может принести новую боль, Нора сосредоточивается на своей цели. Но все становиться непросто, когда возвращается Эйдан. Он почему-то ненавидит Нору, и полон решимости с ней воевать. А она понятия не имеет, почему.Справятся ли они, смогут найти в жизни свое место и счастье?

Саманта Янг

Современные любовные романы
Танцующие пылинки
Танцующие пылинки

Автор бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс, серий «На Дублинской улице» и «Поиграем» Саманта Янг возвращает читателя в мир искусства. Новый напряженный и эмоциональный роман о любви, жертве и выживании в жестоком современном мире.Когда-то Скайлар Финч была вокалисткой очень успешной американской поп-рок группы для подростков. Но слава сделала ее несчастной. Годы, прожитые во лжи, закончились трагедией, и Скайлар пропала из поля зрения общественности.Полтора года спустя она спит в палатке на кладбище в Глазго, зарабатывая пением ровно столько, чтобы прокормиться. Ей успешно удается избегать узнавания, но не пристального внимания одного чересчур амбициозного менеджера-A&R.Киллиан О'Ди работает в Skyscraper Records, самом успешном лейбле в Шотландии.Воспитанный дядей — владельцем лейбла — Киллиан был совершенно лишен любви, получая ее лишь от сестры. Киллиан решительно настроен принести лейблу еще больше успеха, и молодая бездомная девушка, которая поет на Бьюкенен-стрит, поможет ему в этом.Между двумя молодыми людьми возникает непреодолимая связь, но Скайлар не хочет карьеры, которую Киллиан пытается построить для нее.И когда прошлое Скайлар настигает ее, Киллиан сталкивается с выбором. Он должен либо освободить Скайлар от своих эгоистичных планов и уничтожить все, ради чего работал много лет, либо потерять женщину, которая стала значить для него слишком много…

Саманта Янг

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену