— Действительно, очень удачно выходит. Вот тут и тут поставить два замка… А ничего, что совсем рядом — владения чернокнижника? — призадумался канцлер.
— Там нет ничего страшнее, чем две Ночные Всадницы. Кстати, Император, одна из пленниц, что мы приволокли — оттуда, — показал ярл вниз, — как раз из Ночных Всадниц, простая наемница. Подари ее мне. На перевоспитание, так сказать.
— Если гарантируешь… — тот повертел в воздухе пальцами, блеснув рубиновым перстнем, — то забирай.
— Мне надо набирать себе спецотряд побольше, да не из простых. Как я понял, по жрецам, почитающим Сета, можно заказывать упокойную?
— Ох, отведу я душу. Давно у меня зуб на этих змеепоклонников, — потер руки лорд-канцлер.
— Только без излишеств. Простые люди пострадать не должны. — Император предостерегающе поднял руку.
— Я правильно понял Ваше Величество? — в возбуждении вскочил лорд Бер.
— Мы тут посоветовались с умными людьми… — многозначительно начал вершитель судеб, — Так вот. После ухода степняков из Стигии образовавшуюся пустоту надо чем-то заполнить.
— Так-так! — быстро сообразил ярл. — Защитить народ от кочевников, от морских пиратов. Установить твердый порядок и закон, так сказать.
— Короче говоря — принять под надежное крыло Империи. — Император встал.
— Ваше Величество! Это грандиозно! Теперь от кресла канцлера вы меня силой не оттащите. Осталось только обеспечить победу походу кочевников.
— Тут кое-кто подкинул идею. Подробности у вас, лорд-канцлер, уже на столе. Что касается жрецов и их прихвостней, — тут Император понизил голос, — я даю вам слово, что одобрю любые меры. Мы с Императрицей заранее прощаем вам все грехи. Отрывайтесь по полной программе.
— Мне нужен отпуск, — вздохнул ярл. — Хотя бы на седмицу. Два дела подряд — это чересчур даже для мага.
— Раньше чем через месяц кочевники в столицу Стигии не войдут, — прикинул лорд-канцлер. — Пока все организуем, пока они сломают сопротивление, да, месяц.
— Отлично. — Император прошелся по кабинету. — За это время наведем порядок здесь, подготовим экспедиционный корпус.
— Подобрать чиновников для администрации на местах. — Лорд Бер уже изучал карту Стигии. — Да поделить на баронства, да подобрать самих баронов. В канцелярии расширить департамент по делам провинций. Вот тут, — его палец провел по бумаге полосу, — надо построить дорогу через горы, а сами горы можно отдать гномам.
— За какие заслуги? — поинтересовался ярл, который что-то писал на листе пергамента.
— Молодые люди! Если в горах не будет гномов, то со временем там поселятся каменные тролли, орки или чего похуже… А вот эти болота — ума не приложу, что с ними делать… Вам бы все железом махать да красавиц радовать, а мне тут пыхтеть придется не один год.
— Вижу, не ошибся я с канцлером, — улыбнулся Император. — Да, а что делать с этой дурехой, леди Бру? Я, конечно, уважаю ее взгляды, но иногда приходится наступать на горло своим принципам.
Лорд Бер оторвал голову от карты, миг подумал.
— Вариант «подсадная утка».
— Ага! Сделать вид, что оказалась в опале. Отправить ее в поместье, втихомолку дать денег на проведение научных изысканий, пусть работает. А если кто замыслит против меня что дурное, наверняка попытается привлечь и ее. Ну а Тайная Палата свое дело знает. Быть по сему. Ярл, что ты там строчишь?
Ярл просмотрел написанное и подал Императору.
— Все вот по этому списку. В полночь в большой зале у приемной. Только я и Рамона. Буду творить ну очень черную магию.
— А если просто сжечь эту гадость? — Брови Императора взлетели, когда он прочел написанное. — Вот это и это ведь в запретном списке?
— Если сжечь, — ярл призадумался, — будет долго хворать, а потом на всю жизнь останется слабой и болезненной. А касаемо запретного списка — извини, это твои проблемы.
Император вздохнул и коснулся рукой хрустального шара на столе.
— Альфонсио, зайди!
Когда секретарь вошел, то получил следующий приказ:
— Прямо сейчас подготовь указ — Бриарвудский лес отдается в майорат баронессе Аэлирне. И… к полуночи все из этого списка — лично ярлу.
Альфонсио заглянул в список.
— Ваше Величество, вы уверены? Да за такое и герцогу голову смахнут!
Император жестко сказал:
— Только так ярл может снять с моей дочери Рамоны порчу, которую жрец навел с помощью этого, — и продемонстрировал вытащенный из-за ворота мешочек на шнурке. — Освободишь для работы малую приемную.
Альфонсио посмотрел на мешочек с опаской, канцлер с любопытством. Он еще не знал всех подробностей.
— Расшибусь в лепешку, Ваше Величество, — серьезно произнес секретарь. — Но достану все в срок. Только… подробности распространять не стоит, а мне нужно подтверждение ваших полномочий.
Знаменитый рубиновый перстень Императора лег в ладонь Альфонсио.
— Вот.