Но данная работа оплачивается, и именно это заставляет меня входить в тот зал в среду вечером.
По периметру комнаты расположены мольберты, создавая видимость сцены для стоящего в центре стола. Он задрапирован белой тканью, которая по всей видимости должна придавать уют окружающему пространству, но в действительности у меня возникает ощущение, что я нахожусь в больничной палате. Я чувствую отвращение с первой же секунды, а голос в моей голове шепчет, что еще не поздно развернуться и уйти. Все равно я пока здесь совершенно одна, и они посчитают, что я просто передумала, не так ли?
Но вся надежда гаснет на корню, когда я поворачиваюсь и вижу приближающуюся миссис Джексон. На ней длинное струящееся платье в стиле шибори [14], и она толкает впереди себя тележку, где кучей свалены краски, кисти и другие художественные материалы. Она сразу же замечает меня и довольно улыбается.
— Отлично, ты уже здесь. Откровенно говоря, я не была уверена, что ты придешь.
Я отодвигаюсь в сторону, чтобы дать ей пройти в комнату, и при этом сильно хмурюсь.
Поскольку она не видит выражения моего лица, женщина продолжает говорить:
— Ты, наверное, и не догадалась бы, учитывая уровень наглости твоих одногруппников, но в этой школе много тру́сов и особенно среди мальчишек. Они без проблем разденутся догола и только ради смеха пробегут так через все футбольное поле в день игры, но они же будут трястись, если попросишь их раздеться и расслабиться, дабы парочка художников могла нарисовать их.
Издав нервный смешок, я кладу свою сумочку на соседний стол, а затем следую за ней вглубь помещения. Она останавливает тележку посередине комнаты рядом с большой раковиной.
Пока не забыла, я выуживаю из своего кармана листок, который ранее мне дал Рансом, и протягиваю ей.
— Мне нужно, чтобы вы заполнили это. Анкета и доказательство того, что я была здесь.
Она берет листок и, разворачивая его, окидывает содержимое мимолетным взглядом.
— Это твой финальный проект?
— Да, так и есть.
Она кивает и протягивает руку, чтобы бросить анкету на письменный стол.
— Что бы я только ни отдала за такое классное задание для выпускного экзамена в твоем возрасте. — Она с тоской вздыхает. — Я верну тебе это к концу урока.
Откинувшись назад, она облокачивается на край стола, и выражение ее лица становится по-деловому серьезным.
— Ну ладно, давай приступим, — говорит она, глядя на меня. — Я предполагаю, это твой первый опыт?
— Да. — Я могу произнести лишь это единственное слово, пока мой желудок скручивает в тугой узел.
Она по-доброму улыбается мне, но ее слова звучат крайне пугающе.
— Думаешь, ты сейчас нервничаешь? Погоди немного, пока появятся мои ученики. Это настоящее испытание для всех. — Указывая на стоящий в центре стол, она продолжает: — Это твоя сцена на сегодняшний вечер. Когда все рассядутся и будут готовы начать, по моей команде ты ляжешь на этот стол на бок, лицом к моему столу.
Черт. Мне нужно войти в переполненную комнату и раздеться. Не думаю, что у нее есть шест, который облегчит мне задачу.
— И все? Мне просто надо будет лежать, пока они рисуют меня?
— Для начала. Сегодня от класса требуется нарисовать три рисунка с разных ракурсов. Итак, для начала ты будешь лежать в одной позе, затем перевернешься, чтобы открыть им другой ракурс, и мы закончим все твоим портретом в положении сидя.
Я сглатываю.
— Сколько, вы говорили, длится урок?
— Всего лишь час, и не волнуйся, ты выживешь, — отвечает она, в ее голосе слышны нотки смеха. Взяв меня за плечо, она смотрит мне в глаза с неподдельной искренностью. — Уверена, что ты слышала об этом и раньше, но все волнуются в первый раз. Даже отсюда я могу сказать, что у тебя потрясающая фигура, и, что более важно, ты гордишься своим внешним видом. Не позволяй этой вспышке нервозности заставить тебя отступить. Я твердо убеждена в том, что встреча лицом к лицу со своими страхами прекрасно закаляет характер.
Я уверена в ее правоте, однако это не ослабляет обуревающих меня чувств. Миссис Джексон достает белый пушистый халат из шкафа рядом с ее столом, а затем указывает мне на комнату, которая выглядит как учительская, но на самом деле используется моделями для переодевания и, по ее словам, является полностью безопасной. Там в центре стоит небольшой круглый столик с наваленными на него книгами, позади размещен короткий ряд шкафов с гигантской кофейной машиной, кучей пластиковых стаканчиков, мешалок, различных сливочниц и микроволновкой. Именно так я себе и представляла учительскую.
Заглянув в гудящий мини-холодильник, я хватаю бутылку воды и осушаю ее, надеясь, что это поможет мне достаточно отвлечься и успокоиться.
Затем, осознавая совершенную ошибку, я провожу следующие десять минут в ванной, пытаясь опорожнить свой мочевой пузырь, дабы потом не бегать в туалет по сто раз.