— Охоту на наемного убийцу необходимо прекратить. — Элиополос обвел взглядом присутствующих. — Вот и все. Бронированный фургон уже ждет у здания администрации в центре города. Я хочу, чтобы максимум через час в нем находились свидетели по делу Хансена, Перси Клэй и Бритт Хейл. Их доставят в федеральный охраняемый дом Шорхэм в Лонг-Айленде. И там они будут находиться до заседания суда, которое состоится в пятницу вечером, где им предстоит давать показания. Точка. Никакой охоты. Как вам это нравится?
— Вы полагаете, так будет лучше?
— Да-да, именно так мы и полагаем. Нам кажется, что разумнее обеспечить свидетелям надежную охрану, а не использовать их в качестве приманки в вендетте, которую затеяло управление нью-йоркской полиции.
Селитто вздохнул.
— Реджи, раскрой глаза пошире, — начал Деллрей. — Тебя и не думали оставлять за бортом. Предлагаю объединить наши силы. Это будет
— Это было бы совсем неплохо, — рассеянно произнес Элиополос. Все его внимание было обращено на Райма. — Скажите, неужели вы наивно полагали, что никто в руководстве не помнит о том, что именно этот преступник убил пять лет тому назад ваших экспертов?
— Ну-ну, успокойтесь, — с деланным весельем произнес прокурор. — Нам не нужна междоусобная война. Разве я этого хочу? Зачем мне это нужно? Мне нужен только Филипп Хансен.
Сказать по правде, Райм успел почти совсем забыть о Хансене. Только теперь, когда ему об этом напомнили, он понял, что именно замыслил Элиополос. И это открытие его очень обеспокоило.
Криминалист набросился на Элиополоса словно койот на добычу.
— У вас есть способные агенты, — невинным тоном спросил он, — которые смогут защитить свидетелей?
— В Шорхэме? — неуверенно ответил прокурор. — А то как же. Есть-есть.
— И вы предупреждали их о мерах безопасности? О том, насколько опасен Танцор? Пауза. Наконец:
— Да, я провел беседу.
— И какие именно приказания получили ваши люди?
— Какие приказания? — понуро переспросил Элиополос. Он был человеком неглупым и понял, что попался. Рассмеявшись, Райм переглянулся с Селитто и Деллреем.
— Видите ли, наш друг из прокуратуры хочет пригвоздить Хансена с помощью
— Трех?
— Перси, Хейла... и самого Танцора, — насмешливо заявил Райм. — Он надеется поймать его и заставить давать показания, — он пристально посмотрел на Элиополоса. — Значит, вы
— Но только он намеревается поймать Танцора
— Вы считаете, — продолжал Райм, — что дело против Хансена недостаточно хорошее, даже если Перси и Хейл расскажут о том, что видели.
Мистер Так-так решил быть откровенным.
— Они видели только, как он загружал эти чертовы улики в самолет. На самом деле, они и
"В таком случае, в-третьих, зовите
— Но если вы поймаете убийцу, нанятого Хансеном, — сказал Селитто, — тот, возможно, согласится заложить своего хозяина.
— Вот именно.
Элиополос торжествующе скрестил руки на груди, как, видимо, делал в суде, заканчивая обвинительное заключение.
Сакс, слушавшая стоя в дверях, задала вопрос, который был готов задать сам Райм.
— И что вы пообещаете Танцору взамен?
— А вы кто такая? — встрепенулся Элиополос.
— Офицер Сакс, отдел осмотра мест преступления.
— На самом деле эксперт-криминалист не имеет права задавать такие вопросы...
— В таком случае, его задаю я, мать твою, — рявкнул Селитто. — И если я не получу ответ, этот же вопрос задаст мэр.
Как предположил Райм, Элиополоса ждала политическая карьера. Скорее всего, очень успешная.
— Главное, чтобы мы смогли успешно построить обвинение против Хансена, — сказал прокурор. — Он большее из зол. Я считаю, что он более опасен.
— Замечательный ответ, — сморщился Деллрей. — Однако он не имеет никакого отношения к нашему вопросу. Так что же вы готовы пожаловать Танцору, если он настучит на Хансена?
— Этот вопрос еще не обсуждался.
— Десять лет умеренного режима? — предположила Сакс.
— Повторяю, это еще не