- А делать первенца вам придется в другой раз, - не выдержал избытка романтики Серхио. - Сейчас надо в участок, подавать доклад, срочно отписываться, потом к мэру, чтобы с утра... не абы кого прибили. Придворного некроманта.
Тони фыркнула и плюнула в сторону трупа.
- Туда и дорога.
- Согласен. Но Серхио полностью прав, - вздохнул Эрнесто. - Подождешь нас немножко? Оденемся и едем.
- Да, конечно.
- И кот... синьор Мендоса! Маркос! - вспомнила Тони.
- Маууууу!
Никто бы и не подумал, что вот это ласковое, пушистое, которое спрыгнуло ей на руки с дерева, могло так отделать Освальдо. Ногу ему кот располосовал так, что выживи Карраско - швы пришлось бы накладывать.
Эрнесто шагнул вперед, поднял череп - и сдавил в руке.
- Туда тебе и дорога...
Между пальцев просыпалась белая костяная пыль.
Тони резко кивнула.
- Да!
- Это старый Карраско делал, - пояснил для нее Эрнесто. - Призывал демона с другого плана, убил, там целый ритуал... гадость!
Тони молча кивнула.
Гадость уничтожена? Вот и отлично, надо покормить кота и одеваться. Если Эрнесто сказал - надо, значит, будем делать. Он в этом лучше разбирается.
***
Утро у его величества не задалось.
Вот бывает так! Прекрасно выспался, проснулся, порадовался солнечному дню и фаворитке под боком, позавтракал...
И испортили всю радость.
Была б на то королевская воля, запретил бы он телефоны по всей стране. Понятно, полезная штука! Но как же часто их используют, чтобы сообщить разные гадости!
Оказывается, вчера ночью в Римате был убит Освальдо Фаусто Карраско.
И мэр уже едет в Каса Норра, чтобы представить его величеству самый подробный отчет, какой только можно. Ну и тело некроманта везет.
К вечеру, надо полагать, будет.
День потерял все свое очарование. Не знал его величество, что будет в отчете, но подозревал, что ему это заранее не понравится. Если уж по телефону все сказать нельзя.
И если Освальдо погиб...
Как-то много смертей за последнее время.
Министр финансов, кузен, теперь еще некромант... куда катится мир?
***
Стоящих перед ним людей, его величество тоже оглядывал без всякого удовольствия.
Тан Кампос был ему знаком. Всем хорош Карлос Мануэль, и управленец отличный, и специалист замечательный, потому и должность свою занимает. Но как он мог такое допустить?
Мысль о том, что мэр, конечно, виноват, но где уж ему было лезть к герцогу, да еще дальнему королевскому родственнику, его величество придавил в зародыше.
Король виноват быть не может. Точка.
Второй? Эрнесто Риалона его величество попросту не припомнил. Откуда бы? Не того полета птица - городской некромант.
Девушка? Хм... симпатичная. И кого-то напоминает. Стоит, смотрит без всякого страха... кого? Кого-то... неприятного? Да... давно...
Тони вскинула глаза на короля - и в один миг его величество узнал эти глаза. Этот взгляд. Этот...
- Лассара?
- Антония Даэлис Лассара, ваше величество, - вежливо сделала реверанс Тони.
- Вы похожи на мать, Антония Лассара.
Король помнил этот взгляд. Он был молод тогда. И Даэлис Лассара была при дворе. И... он собирался, да. И танец был, и улыбка была, и ее глаза светились, даруя надежду. А потом...
Потом - в единый миг, взгляд ее стал далеким и отстраненным. Потому что появился Даэрон Аракон. И больше Лассара уже никого не видела. И никогда.
А он...
Его величество и себе не признался бы, но он завидовал. Сильно завидовал. У него такой любви в жизни не случилось, не дано было. Хотелось, а не сбылось, вот...
И с Даэлис не сбылось. А тоска по несбывшемуся - она сильно мучит. Грызет когтями хуже дикого зверя. И ты живешь с ней. Час за часом, день за днем, вроде бы и нет ее... это как занавеска на окне - и внимания ты на нее не обращаешь, ну, есть она в твоей жизни - и есть. И ничего страшного.
А потом налетит ветер, всколыхнет легкую ткань - и по ране. Наотмашь.
Не сбылось...
Может, и помнить бы не стоило случившееся, а вот... и завидно, и горько, и больно.
Не сбылось.
А у этих двоих?
Видел его величество, как девушка смотрела на мужчину, как тот подвинулся, заслоняя Лассара...
- Благодарю вас, ваше величество.
- Что ж. Расскажите мне все, Антония. Расскажите про то, что случилось в столице, что случилось с моим некромантом... ваша мать мне не лгала, надеюсь, и вы лгать не станете.
- Никогда, ваше величество, - пообещала Тони.
И снова - не лгала. Просто недоговаривала, вот и все.
Про измененных она рассказала честно. Ровно столько, сколько сама знала. Описала и герцога, и всех остальных... его величество не верил, это было видно. Но тан Кампос распорядился и несколько трупов с собой захватить. Самых отвратительных.
Когда его величество проблевался, он стал намного более доверчив.
Герцога, кстати, тоже привезли. И король мог лично оценить и чешую, и все остальное...
- Эх, Фидо, Фидо...
А что тут можно было еще сказать? Только это.
Кто бы мог подумать? Но Фидель Адриан был именно что де Медина. И король его отлично знал...
Не знал, как оказалось.
Тони рассказала и про Рейнальдо, и про все остальное. Как спас ее Эрнесто, как они вернулись в город... как ее похитил Освальдо.