Читаем Танго Предтеч (СИ) полностью

На секунду моё состояние приблизилось к панике, потому что сама я... Знаешь, сама я не хотела, чтобы Дезмонд служил Ордену. Считай это моей слабостью, но ведь всё, что делает Орден, имеет смысл только до тех пор, пока мы делаем это для защиты наших близких. Мне кажется, у меня в этот миг стало меньше одним человеком, которого я хотела бы защищать. Иногда мне кажется, что Орден отнял у меня всё. Я тут же прогоняю эту мысль, потому что каждый из нас, пришедших в Орден, знает, что приносит в жертву. Мы отдаём себя целиком. У нас нет и не может быть жизни кроме Ордена. То, что я служу тебе - уже слабость для моих наставников там. Но они спокойны, пока думают, что в первую очередь я служу им. Я не хочу такой жизни Дезмонду. Такую жизнь нельзя навязывать - её каждый может выбрать лишь сам. И то, что наследников призвали - вот так легко, будто снова идёт война с Хель. Будто человеческая жизнь и свобода перестали стоить хоть что-то... Это... На мгновение это поразило меня. Добровольность - один из первых принципов нашего служения, но магистры посмели его нарушить. Что ещё они нарушат так же легко - и ради чего? Это второй вопрос. Как бы я ни хотела верить в то, что делает Орден, чем больше я узнавала о них, тем сильнее становились мои сомнения. Не знаю. Мне не следует этого говорить. Тем более не следует предавать бумаге. Я расклеилась из-за одной только новости, что эти чёртовы наследники теперь там. Так нельзя.

- Вы можете мне помочь? – услышала я голос Луаны будто бы сквозь сон.

- Их уже отправили?

- Да.

Я покачала головой.

- Хотя бы одному… - сказала она нерешительно.

- Мне очень жаль.

- Но ведь вы тоже…

Она замолкла.

- Да, я служу в Ордене. Но Орден – не декоративный полк золотых эполет. Если принято решение воспользоваться правом призыва - значит, на то есть причины более серьёзные, чем вы или я можем себе представить.

- Мне придется вступить с его братом...

- Вы преувеличиваете, - мягко сказала я. - И поймите...Я отказываю не потому, что не хочу, Луана. То, что вы просите – невозможно.

Луана вздохнула и отвернулась. Я уже приготовилась уйти, когда она снова подняла глаза, полные слёз.

- Но ведь вы оттуда…

Я кивнула.

- Значит… слухи врут? Оттуда возвращаются?

Я покачала головой и повторила:

- Мне очень жаль.

Не желая больше смотреть в лицо девушки, оказавшейся в плену предрассудков и традиций, столь превозносимых Эриком, я покинула залу и медленно побрела прочь. Что она станет делать? Я не могла представить себя на её месте. Брак наверняка был договорным, и толстой свинье Мело безразлично, кто именно возьмет в супруги Луану. А ведь даже по меркам этих людей, так невинно распоряжающихся чужими судьбами, она - штучный товар: красива, обходительна и, кажется, умна. Она станет настоящей светской львицей когда-нибудь. Если подумать, не самая худшая участь.

Я остановилась у поворота, за которым виднелись летящие линии моста. Оправила волосы и плащ. Последний раз посмотрела на часы. Раньше, чем я опустила руку, забили куранты на центральной башне. Двенадцать. Я медленно двинулась вперёд, не в силах поверить, что этот час наступил. Разглядывая фигуру, облачённую в длинный чёрный плащ, метавшуюся по мосту из конца в конец, я предвкушала встречу, которой не могла дождаться весь вечер.

Я видела волнение в его походке. И он пришёл раньше времени – значит, тоже ждал этой встречи. Ещё только двенадцать, бал в разгаре, но мы уже освободились от дел, и вся ночь в нашем распоряжении. Я видела, как треплет ветер длинные чёрные пряди, выбившиеся из-под капюшона, видела ссутуленную спину и руки, скрещенные на груди. Действительно, уже довольно холодно. Не стоит нам стоять здесь, я, пожалуй, приглашу его к себе.

Наконец, аллея, показавшаяся мне бесконечной, перешла в каменные плиты моста. Каблуки зазвенели по мрамору, и стоявший на мосту обернулся. Я остановилась. Осенний ветер ударил мне в лицо ледяными брызгами речной воды.

- Вы - Инэрис? – спросил он, и я видела, как глаза его лучатся восхищением.

- Да, - сказала я, изо всех сил сдерживая волнение, - а вы?

- О… - он, кажется, растерялся, - меня зовут Двэйн Торил. Но это не важно.

Он замер. Я скрипела зубами, чтобы не торопить его.

- Простите, вы так прекрасны… Я теряю мысль. Вот, - он протянул руку с зажатым в ней конвертом, - это письмо меня просил передать вам молодой человек, на котором был перстень с сапфиром.

Негнущимися пальцами я приняла из его рук конверт и выжидающе посмотрела на него. Двэйн Торил не двигался с места.

- Простите… Никогда не прощу себе, если не спрошу… Что вы делаете завтра вечером?

- Взрываю астероиды в системе Ангара.

Мальчишка улыбнулся и покраснел.

- Я должен был спросить.

Он развернулся и бросился прочь. Впервые в жизни мои руки дрожали, когда я рвала плотный конверт. Его содержимое было очень тонким - всего один листок. Я развернула его и поднесла к свету.

«Дорогая Инэрис.

Перейти на страницу:

Похожие книги