Читаем Танго Предтеч (СИ) полностью

Посол щурился и то и дело поглядывал в сторону моря — ещё бы, в такую жару. Однако почему-то оставался на месте. Что держало его здесь, гадать было бесполезно, и Инэрис решительно шагнула вперёд.

— Вам не жарко? — спросила она с улыбкой.

Посол повернулся к ней и склонил голову набок.

— Я вас знаю? — спросил он.

— Меня зовут Инэрис. Когда-то обо мне знали многие, а теперь, должно быть, забыли все.

Посол усмехнулся.

— Вы не слишком молоды, чтобы говорить о себе в прошедшем времени?

— А разве возраст так легко определить?

Инэрис выставила руку, предлагая взять ей за локоть.

— Пойдёмте, покажу вам в этом парке места куда более интересные и прохладные.

Если посол и колебался, то не больше секунды, а затем сам подставил локоть, и Инэрис взялась за него. Она сразу же повернула идущего рядом с ней мужчину к морю и, невзначай рассматривая его профиль, принялась расспрашивать о том, что он делал в парке и почему оказался один. Некоторое время Инэрис обдумывала, не прижаться ли к послу плотней, а затем отказалась от этой мысли, решив, что вокруг слишком жарко, и это не доставит удовольствия ни послу, ни ей самой.

— Значит, вас зовут Юрген, — повторила она, пробуя имя на вкус, — и вы уже устали от этих переговоров.

— Я этого не говорил.

— Это написано у вас на лице.

Инэрис остановилась у края узкой лестницы, серпантином убегающей к пляжу.

— Красивая и разбирается в политике… Ты не шпионка?

Инэрис повела плечами и ответила невпопад:

— Мы пришли. Здесь лёгкий ветерок, но я бы предложила вам ещё и искупаться. Я сама не была здесь пару лет, но, когда была в последний раз, дно было просто замечательным.

Не дожидаясь ответа, Инэрис принялась стягивать камзол, а заметив немного удивлённый и жадный взгляд мужчины, пояснила:

— Я просто не переношу жары. И камзолов. Это как скафандр, только хуже. Вы знаете, что за пределами нашего узкого круга высокомерных ублюдков давно уже не носят такой мучительной одежды?

— Они просто не ценят изящество и красоту, — сказал Юрген, внимательно наблюдая, тем не менее, как пальцы Инэрис ложатся на ворот блузки и дёргают вниз воротник. Застежки подались на удивление легко, и полы вмиг разлетелись, открывая взгляду Юргена небольшую грудь в белом эластичном корсаже.

— Не ценят изящество? — спросила Инэрис и криво улыбнулась. — Хотите сказать, мой камзол изящнее меня?

Юрген сглотнул.

— Мне сложно судить.

Инэрис повела плечами.

— Я бы вам показала, — сказала она, — но спускаться к пляжу вы не хотите, а застав меня в таком виде посреди аллеи, многие будут удивлены.

Она коснулась кончиками пальцев горла и будто бы невзначай провела вниз по груди, к самой кромке корсажа.

— И мы, безусловно, в неравных условиях. А вот если бы вы тоже взялись показать мне настоящую грацию, у нас мог бы получиться любопытный обмен опытом.

— Кто вы такая? — спросил Юрген. Слова должны были прозвучать резко, но вместо этого голос его, как оказалось, охрип.

— Я — никто, — сказала Инэрис спокойно, — приживала при этом доме. Но я не буду просить вас о чём-то, если вы сами не захотите продлить наше общение.

Юрген хмыкнул и подошёл к Инэрис вплотную, а затем резко опустил руку ей на поясницу и дёрнул на себя, прижимая к груди. Инэрис не смогла сыграть искреннее желание, но в свете последних слов желание красивой девушки соблазнить состоятельного мужчину не выглядело странным. Впрочем, Юрген никогда не считал, что может быть что-то должен таким, как она.

— Приходите ко мне сегодня после полуночи, — сказал он, проводя ладонью по корсажу до самых лопаток, — быть может, в моём доме на Андромеде вам будет лучше, чем здесь.

Инэрис опустила ресницы и улыбнулась.

— Как мне найти ваш флигель?

— Он справа от дворца императрицы. Надеюсь, вас не задержит охрана?

— Не волнуйтесь, — Инэрис выскользнула из его рук, — я доберусь.

Подхватила камзол и стремительно скрылась за поворотом аллеи. Лишь удостоверившись, что Юрген не наблюдает за ней, она упёрлась рукой в ствол дерева и согнулась пополам, тяжело дыша и пытаясь справиться с тошнотой. Отчего прикосновения чужого тела были так противны, Инэрис понять не могла.

Двое гвардейцев, проходивших в отдалении, заметили её и несколько секунд смотрели издалека, а потом, видимо, один из них узнал девушку и бросился к ней.

— Принцесса, вам плохо?

Инэрис покачала головой. Гвардеец попытался подхватить её за талию, но Инэрис вывернулась, от этого прикосновения её скрутило по новой.

— Идите, всё хорошо, — сказала она и заставила себя разогнуться, — видите, я стою.

***

В назначенное время Инэрис постучала в двери, и ей открыла девушка лет шестнадцати.

Юрген был жадным и нетерпеливым, и Инэрис старалась изо всех сил, чтобы возбуждение мужчины выплеснулось, наконец, через край.

Наконец это случилось. Инэрис не сдержала стона — больше от неожиданности, чем боли. Она была рада, что Юрген не стал затягивать дело ответными ласками.

— Вы позволите мне остаться до утра? — спросила она. — Я не хотела бы, чтобы кто-то увидел меня ночью выходящей от вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги