Читаем Танго на троих полностью

– Фея типа ведьма? – рассмеялась я. – А Диман, надо полагать, ваш третий друг?

Парень согласно кивнул.

– Ну а Вы сами, Юрий, что подумали обо мне?

– Мне так приятно, что Вы запомнили моё имя, – улыбка парня стала запредельно счастливой. – Да я и не знаю, что подумал… Наверное, как Серёга… Просто у Вас были такие глаза – я подобных сроду не видел! И голос такой… Ой, простите, я не хочу Вас оскорбить, не обижайтесь только. Это я так неуклюже пытаюсь извиниться и пригласить Вас на обед, Вы только не отказывайте сразу. Знаю, что мы вели себя, как полные кретины, и мне очень стыдно.

Зелёный взгляд этого большого рыжего парня полон искреннего раскаяния. Разве можно такого не простить?

– А Вам разве нечего делать в разгар рабочего дня? – выражаю своё удивление.

– Да мы тут в командировке с ребятами и сегодня по случаю оказались свободны. Точнее, уже отстрелялись. Но зато следующие два дня обещают быть напряжёнными. Вот я и рискнул найти Вас сегодня, чтобы… – он растерянно развёл руками. – Да всё, что хотите, готов предложить!

– Прямо-таки всё? И не боитесь?

– Боюсь, конечно! Но надеюсь на благополучный исход.

– Значит, Вы здесь в качестве парламентёра от своей компании? Не опасаетесь, что я порчу на вас наведу за сорванный завтрак? – дурацкий разговор меня стал забавлять.

– О такой проблеме я не подумал, если честно, – смутился вдруг Рыжик. – Но, в любом случае, я здесь сам за себя.

А почему бы и нет? Парень мне симпатичен, а сопровождение совсем не помешает. Чем я рискую в его компании? Решительно ничем.

– Знаете, Юра, мне необходимо сделать некоторые покупки, а мужчинам это обычно кажется скучным.

– Разве есть мужчины, которым с Вами скучно? – в его вопросе искреннее удивление. Нравится он мне!

– Предлагаю выяснить это прямо сейчас. Вы поможете мне своим присутствием во время шопинга, а потом мы сможем вместе пообедать. Идёт?

– Идёт, – поспешно заверил Юрий. – Значит, сегодня я в качестве телохранителя?

– Не совсем так… Скорее, в качестве компаньона. А Вас это не затруднит?

– Да нисколько! Я готов хоть всю жизнь охранять Ваше тело и составлять Вам компанию, – с жаром воскликнул парень и предложил мне свой локоть.

3

До ГУМа мы отправились пешком, вдвоём скрываясь под моим огромным чёрно-белым зонтом.

– А как Вас зовут по-настоящему? – спросил Юрий и заметно смутился.

Ну, конечно, ведь он ни разу не назвал меня по имени – просто не поверил, что я Эсмеральда.

– А Вы разве забыли?

– Ну-у… просто Вы представились Эсмеральдой… Это же была шутка?

– А Вам не нравится моё имя? – картинно возмущаюсь.

– Очень нравится! Оно красивое и… необычное, – поспешил оправдаться парень. – Просто для меня и Эсмеральда, и Шахерезада – почти сказочные персонажи.

– Не скажу ничего про Шахерезаду, но Эсмеральда вполне реальное имя.

– Простите… Конечно, у такой необычной девушки и имя должно быть необычным. Значит, я могу называть Вас Эсмеральдой? – спросил Юрий с явной надеждой на отрицательный ответ. Это меня рассмешило.

– Эсмеральда – моё второе имя, – призналась я, а увидев округлившиеся глаза парня, продолжила: – Так звали мою бабку по отцу. У французов имя первой дочери складывается из имён бабушек. Ещё добавляют имя святого, но я не удостоилась этой чести.

– Так Вы всё же француженка? – в голосе Юрия удивление и восторг.

– А были сомнения?

– Не-эт! То есть поначалу нет… А потом, когда Вы нас так лихо отбрили по-русски, я даже и не знаю, что я там думал. Но на русскую Вы точно не похожи – выглядите, как шикарная иностранка. И как Ваше полное имя, мадам?

– Мадемуазель! – шутливо возмущаюсь.

– Вот я лох, я же не знаю этих тонкостей. Прошу простить моё невежество, мадемуазель… как Вас?

– Диана-Эсмеральда Шеро, – произношу с лёгким акцентом, вызвав в Рыжике очередной приступ восхищения.

– Аху…ренеть! Ой, простите, просто я очень впечатлился.

– Да ладно, хорошее, ёмкое русское слово, – успокоила я парня. – И на самом деле, Вы не ошиблись – обращение «мадемуазель», благодаря неугомонным феминисткам, скоро канет в Лету. А жаль, мне нравилось быть мадемуазелькой, но теперь мы все мадам – и древние старушки, и мелкие соплюшки.

– Ух, да вы поэтесса! А, может, перейдём на «ты», Диан?

– Помнится, утром в ресторане Вы мне, Юрий, тыкали, не стесняясь.

– Ну, говорю же, лох невежественный, – в зелёных глазах расплескались веселье и раскаянье. Прекрасный коктейль эмоций.

– Ладно, Юра, давай на «ты» и, кстати, мы уже пришли. Итак, я прилетела в Москву налегке. И теперь мне нужны: обувь, одежда верхняя, нижняя и средняя… А так же охранник, советчик и носильщик.

– Это всё я! – с готовностью отозвался мой попутчик.

* * *

Спустя несколько часов мой охранник-носильщик, навьюченный покупками, тащится к отелю уставший, но очень довольный.

– Диан, обед мы уже прогуляли, а куда пойдём ужинать? – ненавязчиво напомнил Юра о моём обещании.

– Если ты ещё не передумал, то поищи ресторан с итальянской кухней. А через час встретимся в холле, на первом этаже.

– А можно я провожу тебя до номера, заодно сумки донесу, а через час там же встречу? – он широко улыбается, и я поддаюсь его обаянию.

Перейти на страницу:

Все книги серии В ритме танго

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература