Она смотрела на меня, не выказывая волнения. Ее глаза напоминали две дымчато-золотистые луны. Взгляд – проницательный, живой. Или, возможно, это был результат удара по голове. Ее пристальное внимание переключилось на скованные руки и лодыжки, и какое-то время она не сводила с них взгляд. Очевидно, положение дел выводило ее из себя. Даже если она и надеялась спрыгнуть с повозки и убежать, я оставался ее якорем. Она осмотрела остальных. Ноги были скованы только у нас, – возможно, из-за того, что мы оказались в задней части повозки, – но руки – у каждого. Лица похищенных были пустыми, подавленными. Я узнал двух горожан из Хеллсмауса: одного из бондарни, второго – из кузницы. Взгляд рахтана переместился на кучера. Она долго его изучала, а потом подняла подбородок – как тогда, когда велела мне катиться к чертям. Я знал, что сейчас что-то произойдет.
– Кучер! – позвала она. – Останови повозку. Мне нужно в туалет.
Кучер, расхохотавшись, крикнул через плечо:
– Ты пропустила остановку, милочка. Если тебе нужно сходить – дуй под себя.
– Я не хочу под себя, – возразила она.
– А я не хочу слушать твое нытье. Заткнись уже!
Глаза девушки сузились.
Я подтолкнул ее ногой и беззвучно промолвил:
Кучер избил одного из заключенных до потери сознания, когда тот не перестал стонать, а я не хотел, чтобы она испортила мой план побега. Я заметил топор под сиденьем извозчика. При хорошей возможности до него вполне можно было дотянуться.
Ее глаза…
–
– Кучер, я хочу в туалет. Очень хочу.
Тот, явно разъяренный, обернулся, но, прежде чем он успел заговорить, девушка продолжила:
– Остановишься – я кое-что тебе подарю.
Гнев кучера плавно сменился усмешкой.
– Я уже снял с тебя все ценные вещи. Меч. Ножи. Жилет. Модные сапожки.
Она наклонилась.
– Как насчет загадки? Сможешь занять свой ум на протяжении долгих, тоскливых миль. Это же настоящее сокровище, а?
Выражение его лица немедленно изменилось. Несомненно, любое предложение, содержащее слово
– Давай свою загадку.
– Сначала я справлю нужду.
– Сначала ты загадаешь загадку.
Рахтан села.
– Так и быть. Но предупреждаю, ты не получишь ответ, пока я не помочусь.
Он кивнул, довольный сделкой.
Я наблюдал, как она умело прижимала его к стене, но не был уверен, какова была ее цель. Все это ради того, чтобы справить нужду? Мне в это не очень верилось.
– Слушай, – приказала она. Голос ее был веселым, будто она участвовала в розыгрыше.
– Ящерица! – закричал кучер.
Он сделал еще несколько предположений, концентрируясь на одной подсказке, но не собирая их вместе.
– Сдаюсь!
– Сначала остановка, – напомнила она.
Пробормотав несколько проклятий, кучер закричал «п-р-р-р!», одновременно натягивая поводья.
– Остановка! – предупредил он охотников, которые ехали впереди и разведывали дорогу.
Лицо кучера побагровело от ярости. Он спрыгнул с сиденья и шумно зашагал к задней части телеги. Похоже, он намеревался
–
Она посмотрела на меня и улыбнулась.
– Я справлюсь, мальчик-красавчик.
В голову закралась мысль: не потеряла ли она рассудок, получив удар по голове? Она потянулась, вытащив из брюк край рубашки. В тот же момент появился кучер.
– Говори, – прорычал он. – Говори! Дела свои сделаешь
– Откуда мне знать, что…
Он схватил ее за плечи, толкнул. А она… налетела на него, едва уловимым движением сняла с его брюк ключи, а потом без лишнего шума засунула их под рубашку.
– Так и быть! – уступила она. – Хорошо! Я скажу ответ.
Он оттолкнул ее, ожидая.