— Я сказал, улыбнись, — по-доброму произнес Дэвид.
— У меня немного болит голова, — она поднесла руку к виску. — Должно быть, это от жары. — Саманта, извинившись, объявила о своем желании пораньше лечь спать.
— Может, нам прогуляться? — неожиданно спросил ее Росс. — Ночной воздух поможет тебе избавиться от головной боли, кроме того, ложиться спать еще слишком рано.
Саманта приняла предложение Росса. Но когда они ступили на лесную тропинку, спросила:
— Что между нами происходит, Росс?
Он простонал. Его тон был напряженным.
— Ховарт едва не изнасиловал тебя, а я просто так отпустил его. Я — полный идиот. И я никак не могу забыть о произошедшем. Как такое могло случиться?
— Так ты считаешь, что это моя вина? — волнуясь, произнесла она.
— Я не говорил, что ты виновата.
Росс злился, что не расквитался с Ховартом. Его также донимал тот факт, что Саманта заставила его испугаться, как никогда в жизни.
— Но почему ты отдалился от меня?
— Не говори чепухи, — резко заявил он, чувствуя себя отвратительно.
— Однако я думала, нас кое-что объединяет...
— Ты не ошибаешься. Но когда на твою любимую женщину нападает какой-то подонок, в твоей душе начинает кипеть ненависть. Я чуть не убил его. Ты можешь это понять?
— Да, могу, — она пристально посмотрела на Росса. — Произошедшее ужасно, однако все могло быть намного хуже.
— А разве я на это не намекал? Ты же не призналась мне, как далеко зашел Мэтт...
— Значит, ты сомневаешься во мне? — презрительно осведомилась она.
— Я думаю, что не смогу жить с этим.
— Понятно. Я потеряла для тебя всю привлекательность. — Из глаз Саманты брызнули жгучие слезы. — Ты хочешь сказать, что я опозорена, запятнана?
— Еще раз повторяю, не говори чепухи, — он стиснул зубы, чувствуя себя запертым в клетке, из которой невозможно выбраться. — Речь о преступлении, за которое мерзавец должен быть строго наказан! Но если бы я расправился с ним без всякого суда, то опустился бы до уровня животного. Да. Иногда очень трудно приспособиться к правилам цивилизованного общества.
— Мне жаль, Росс, что все так вышло.
— Пожалеть нужно тебя. — Он прерывисто вздохнул. — Ты оказалась жертвой.
— Но если хочешь знать подробности, Росс, послушай меля. Мэтт только несколько раз поцеловал меня и единожды коснулся груди, — страдая, призналась она. — А потом я нашла камень...
— Ты вела себя очень храбро, — Росс похвалил ее, однако подсознательно был все равно зол на девушку.
Да что же с ним происходит? Ведь он уже не представлял себе жизни без Саманты Лэнгдон и в то же время отталкивал ее от себя, вместо того чтобы обнять и пожалеть.
А Саманта продолжала диалог:
— Не такая уж я и храбрая, Росс. Но и в обиду себя не дам. Мне не нравится быть слабенькой. Я смогла постоять за себя.
Росс злорадно рассмеялся.
— И как только тебе удалось сбежать от Ховарта? Он же такой прыткий. И как ты пробралась сквозь джунгли, не зная местности? Сплошные загадки. Здесь могут заблудиться даже аборигены.
— Мне помог... мой дедушка. Его дух спас меня. — Саманта надеялась, что Росс не посчитает ее сумасшедшей. — Дедушка очень любил свою внучку и всегда поддерживал в трудную минуту. Сейчас он в другом измерении, но я будто чувствую его душу. Ее доброта и уберегла меня.
— Невероятно. Значит, мы за твое спасение должны поблагодарить твоего покойного дедушку. Фантастика.
— Только не надо ерничать, — вспыхнула Саманта.
— Самое главное, что в это веришь ты, — он иронично улыбнулся. Однако протянул ей руку, желая примириться.
Саманта отступила назад.
— У меня в самом деле болит голова, — сказала она. — Я иду спать.
Дэвид и Белла устроились в плетеных креслах на террасе. С нежностью глядя друг на друга, они тихо беседовали.
— Росс такой расстроенный, — произнес Дэвид. — Да. Инцидент с Ховартом потряс его до глубины души. Но, по-моему, твой брат за Саманту готов отдать жизнь.
Изабелла кивнула, посмотрев на цветущие орхидеи.
— Росс — настоящий мужчина. Таких немного. В основном кругом одни эгоисты и ревнивцы.
Дэвид заметил, насколько серьезно говорит Изабелла.
— И я была замужем за одним из таких. — Белла печально улыбнулась. — Мой брак оказался для меня просто оскорбительным, вот отчего я так расстроилась, когда узнала, что сотворил с Самантой твой ассистент Ховарт. Я должна тебе все рассказать про себя, Дэвид.
— Иди ко мне, — увидев потрясенное выражение ее лица, он поднялся, взял Изабеллу на руки и посадил к себе на колени.
Она опустила голову ему на грудь, слегка всплакнув, как беззащитная девочка.
— Я доверяю тебе, Дэвид.
— Ты правильно делаешь, — он поцеловал ее волосы, будучи невероятно признательным ей за то, что она решилась поведать именно ему свои тайны.