Читаем Танец страсти полностью

— Ладно, Нел, не переживай. Помнишь, папа говорил, что семья — это самая большая на свете сила. Только тогда нас было четверо, а сейчас двое.

<p>3</p>

Проснулась Дженифер с таким чувством, будто вовсе и не спала. Комплекс несложных, но энергичных гимнастических упражнений и контрастный душ привели ее в норму, так что, войдя в кухню, где Нелсон готовил завтрак, она уже была готова к встрече с любым противником.

— Давай сначала поедим, а потом обсудим наши планы.

Они быстро расправились с оладьями и фруктовым салатом, и перешли к кофе.

— Договоримся так, — предложила Дженифер. — До ланча я занимаюсь салоном и Грегори Пейджем, а ты заберешь из ремонта мою машину.

— Отлично.

— А теперь давай вместе посмотрим, что у нас с финансами. Надо предусмотреть все варианты. Не исключено, что условия Манкузо окажутся неприемлемыми, и тогда нам действительно придется либо закладывать, либо продавать дом.

Следующие полчаса они провели за столом, занимаясь подсчетами и расчетами. Ситуация действительно складывалась не в их пользу, и без кредита им уже через неделю-другую пришлось бы свернуть все дела и приступить к ликвидации фирмы.

Закончив, Дженифер в упор посмотрела на брата.

— У меня есть к тебе несколько вопросов, но я хочу услышать ответы на них лишь после разговора с Манкузо. Ответь только на один. Почему ты не рассказал мне обо всем раньше?

Нелсон неуверенно пожал плечами.

— Наверное, потому что надеялся провернуть парочку удачных сделок и заключить несколько долгосрочных контрактов. В общем, рассчитывал как-нибудь вывернуться. К сожалению, не получилось.

Мысленно Дженифер отправила брата туда же, куда раньше отправила Криса Манкузо.

Бизнес не строится на надежде. Для успеха в бизнесе, нужны: упорная работа, самодисциплина, трезвый расчет и умение принять нужное решение.

Дженифер вдруг пришло в голову, что именно этими качествами обладает Крис Манкузо. Неудивительно, что он добился впечатляющих успехов, и теперь его бизнес работает, как хорошо отлаженный и смазанный механизм.

— Ты права, Джени, я не гожусь для этой работы, — с сокрушенным видом признал Нелсон. — Папа ошибся, когда передал управление фирмой в мои руки. Посмотри, что я наделал…

— Ладно, мне пора идти. — Дженифер поднялась и, наградив брата бодрой улыбкой, вышла в холл. — Вызови такси и займись моей машиной, хорошо?

— Мне позвонить Крису Манкузо?

— Зачем?

— Подтвердить, что ты приняла его приглашение на обед.

— Нет, не надо.

Нелсон удивленно посмотрел на сестру.

— Почему?

— Это моя игра. И я буду вести ее по своим правилам. — Дженифер еще не знала, каковы эти правила, но точно знала, что не собирается плясать под дудку Манкузо. — Я сама с ним свяжусь и потом позвоню тебе.

— Ладно, — неуверенно согласился Нелсон. — Спасибо, Джени.

— За что?

— Ты сама знаешь.

* * *

Она освободилась только к четырем. К этому времени ее машина уже стояла на стоянке, и Дженифер решила нанести неожиданный визит Крису Манкузо, адрес офиса которого разыскала Сандра.

Он хотел встретиться с ней за обедом, Дженифер же предпочитала более официальную обстановку. Мысль о предстоящем разговоре сидела в голове, как гвоздь в подошве, и Дженифер не терпелось поскорее избавиться от этого гвоздя.

Офис Манкузо находился в недавно построенном высотном здании в деловой части города, и, поднимаясь на лифте, Дженифер настраивалась на бой, который обязательно нужно выиграть.

Выйдя из кабины, она прошла по длинному коридору и остановилась перед дверью с табличкой, на которой значилось название фирмы.

— Я к мистеру Манкузо, — твердо и решительно бросила она секретарше, сидевшей за заваленным бумагами столом у окна.

— Мистер Манкузо занят и никого сегодня не принимает.

Дженифер посмотрела на часы.

— Сообщите вашему боссу, что его ожидает Дженифер Кармайкл.

— Мистер Манкузо распорядился не отвлекать его. Мне очень жаль.

Вот это и есть эффективность, подумала Дженифер. Сюда бы Нелсона, на стажировку.

— Когда он освободится?

Секретарша пожала плечами.

— Может быть, через час или через полтора. Не раньше. У вас к нему какое-то дело? Вы можете оставить сообщение и…

— У меня личное дело к мистеру Манкузо.

В глазах секретарши мелькнула неуверенность, и Дженифер поздравила себя с первой, пусть и небольшой, победой. Она знала, какие мысли крутятся сейчас в голове у этой смазливой блондинки. Что, если посетительница — любовница босса? Что, если он просто забыл предупредить о ее приходе? Что, если слепое выполнение инструкций обернется против нее самой?

Зерно сомнения все же дало всходы. Секретарша, оценивающе взглянув на Дженифер, подняла трубку внутреннего телефона. И тут же опустила.

— В пять часов я подаю мистеру Манкузо чай. Заодно сообщу и о вас.

Блеск победы немного потускнел, но ждать оставалось уже недолго, и Дженифер не стала, настаивать на своем.

— Спасибо.

Полчаса она листала глянцевые журналы и с трудом сдерживала нарастающее раздражение. Ровно в семнадцать часов секретарша, захватив поднос, сервированный для чаепития, торжественно открыла дверь кабинета. Еще через минуту она вышла и объявила:

— Мисс Кармайкл, мистер Манкузо примет вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги