Читаем Танец страсти полностью

Больше всего Дженифер смущала собственная реакция. Вместо того, чтобы взбунтоваться по поводу бесцеремонного нарушения договоренности, она ограничилась слабым и неубедительным протестом, погасить который Крису не составляло никакого труда.

Почему человек, в ненависти к которому она столь упорно убеждала не кого-нибудь, а саму себя, возымел над ней такую власть? Почему она не смогла противостоять его натиску? Как сумел он всколыхнуть в ней, казалось, давно уснувшие чувства? Как добился не только физической, но и эмоциональной близости?

Ответов на эти вопросы у Дженифер не было, и это ее беспокоило. Она привыкла считать себя человеком рассудочным, способным разобраться в любой ситуации и найти выход из самого трудного положения. Именно эти качества Дженифер унаследовала от отца, чем всегда гордилась.

Сандра уже была на месте. Дженифер коротко поздоровалась с девушкой и, не задерживаясь, направилась в кабинет.

— Мисс Кармайкл!

— Да?

— Вам звонил брат. Просил перезвонить ему, как только придете.

— Хорошо. — Она открыла дверь. — Что-нибудь еще?

— Да, вы просили напомнить, что сегодня вам нужно быть на аукционе.

— Я не забыла, но все равно спасибо, Сандра.

Закрыв за собой дверь, Дженифер первым делом подошла к зеркалу и придирчиво рассмотрела свое отражение. Конечно, вид не самый лучший, но бывало и хуже. В конце концов ей не шестнадцать, а двадцать семь. Опасный возраст. Женщина еще считает себя молодой и красивой, но стоит недоспать пару часов или выпить лишнего — и нате вам! — тени под глазами, бледность и прочие следы нездорового образа жизни. Зазвонил телефон.

— Салон-галерея «Рэймонд»…

— Это я, Нелсон. — Дженифер показалось, что брат чем-то обеспокоен.

— У тебя все в порядке?

— Да, Нел, все нормально. Что-нибудь случилось?

Теперь встревожилась уже Дженифер. Крис довольно выразительно охарактеризовал людей, которым задолжал ее брат. До срока еще полторы недели, но кто их знает…

— Нет, просто звоню. Я звонил тебе вчера вечером, но никто не отвечал.

Дженифер вздохнула.

— Хочешь узнать, как твоя сестричка отыграла первый акт нашей трехактовой пьесы?

— Ты можешь обойтись без цинизма?! Мне не до шуток! — взвился Нелсон. — Думаешь это так легко…

— Черт возьми, Нел, тебе не кажется, что упреки надо бы переадресовать кое-кому другому?

— Ладно, извини, — буркнул он. — Когда, второй акт?

— В субботу вечером.

— Понимаю.

Злость поднялась в Дженифер сразу, без предупреждения, как поднимается цунами.

— Черта с два ты понимаешь, Нел. — Она так стиснула трубку, что побелели костяшки пальцев. — Не звони мне сегодня.

Дженифер так и не удалось сосредоточиться, мысли разбегались, каталоги терялись, а звонки вызывали раздражение. К тому же у нее разболелась голова.

Протянув еще полчаса, она с удовлетворением заметила, что часы показывают половину первого и у нее есть полное право сделать перерыв. Неподалеку находилось одно тихое, неприметное с виду кафе, хозяин которого всегда угощал ее чем-нибудь особенным. «Когда у тебя плохое настроение, побалуй себя сладеньким», — говаривала мама. Дженифер старалась, как можно реже вспоминать о матери, но сейчас совет насчет сладенького показался ей не лишенным смысла.

* * *

Хозяин кафе «Карфаген» Хамид обладал совершенно удивительной способностью с первого взгляда определять настроение посетителя. Увидев Дженифер, он картинно нахмурился, покачал головой и, взяв гостью за локоть, отвел ее к угловому столику.

— Мисс Кармайкл…

— Хамид, мы знакомы три года, и два из них вы называете меня Джени. Давайте не будем нарушать традицию.

— Хорошо, Джени. Вижу, у вас проблемы. У нас на Востоке все проблемы снимаются хорошей едой, кальяном и дружеской беседой. У вас на Западе люди пытаются избавиться от них, накачиваясь спиртным и уходя в себя. Сейчас я угощу вас кое-чем, чего вы еще не пробовали, а вы расскажете мне… о чем захотите. Хорошо?

Дженифер улыбнулась.

— Хорошо, Хамид. Только не перекармливайте меня. Я вовсе не хочу стать восточной красавицей, достойной исполнять танец живота.

Хамид заговорщически подмигнул ей и исчез на кухне.

Ланч затянулся на целый час, но Дженифер нисколько не жалела о том, что заглянула к Хамиду. Покидая «Карфаген», она не только ощущала приятную тяжесть в желудке, но и чувствовала себя отдохнувшей.

Вторая половина дня прошла намного продуктивнее, а посещение аукциона окончательно вернуло Дженифер в привычное расположение духа.

Подъезжая к дому, она остановилась у супермаркета, где купила сыра, зелени и свежих фруктов. Теперь продуктов должно хватить до выходных.

Вечер прошел, как обычно. Дженифер посмотрела телевизор, поужинала обнаруженным в холодильнике салатом, пролистала принесенные с аукциона каталоги и, захватив книгу о Пауле Клее, отправилась в спальню.

Перейти на страницу:

Похожие книги