Читаем Танец со зверем полностью

Молчу. Его пальцы перемещаются с моего подбородка на шею. Это пугает ещё больше.

– Отвечай, когда я спрашиваю! Ты пришла добровольно?

– Нет.

– Я хочу знать полную версию.

– Майкл обманом встретился со мной. Мы смотрели на водопады, затем вернулись к машине. Он усыпил меня чем-то. Платок странно пах… не знаю. Теперь я здесь.

Он отпускает меня, разворачивается и подходит к моему брату.

– Привёл сестру?

– Да, Босс.

– Думаешь, она спасёт твою задницу? На хрена она вообще мне сдалась? Я не рабовладелец.

– Она может работать на тебя. Она умная. Танцует хорошо. Обучалась балету. Мы всё отработаем. Всё.

– Не думаю.

– Она похожа на неё! – вскрикивает Майкл. Слышу в его голосе отчаяние. – Похожа, Босс. Ты же видишь! Она…

– Молчать, – голос Босса звенит металлом. – Ты притащил сестру против её воли только потому, что решил, будто она мне понравится?

– Босс…

– Ты вор и лжец. Я дал тебе шанс. Ты просрал его.

Он поднимает руку, и раздаётся выстрел. Крик срывается с моих губ прежде, чем я успеваю хоть что-то осознать. Он убил… убил моего брата. Он просто убил его. Это же мой брат. Мой. Брат. Человек. Был живой ещё секунду назад, а теперь мёртвый. Я оседаю на пол и скулю.

– Так я поступаю со всеми, кто обманывает и подставляет меня, – говорит убийца моего брата. – Прибери здесь, – бросает он тому, кого зовут Дерек.

Его голос… такой спокойный. Словно он не о трупе говорит, а о разбитой вазе. От этого по спине ползёт леденящий холод. Он и меня убьёт. Точно убьёт. Для него мы – не люди. Ему плевать.

– Что делать с ней?

– Вколи ей что-нибудь, позже разберёмся. Спать хочу. Женские визги сейчас вообще не в тему.

Убийца моего брата уходит к себе. Я беззвучно плачу и раскачиваюсь, смотря на тело Майкла. В фильмах всё по-другому. Красиво, героически, помпезно. В жизни всё не так. Смерть воняет. Эта вонь нависает над тобой и затягивает петлю. Не запах, а именно вонь. Она не в носу, она пробирается в голову и въедается в сердце.

Выстрел прямо на поражение. Секунда – и живой человек превращается в дырявый биомусор. Вот он жил, а теперь его нет. Только труп, который скоро упакуют в чёрный пакет и вынесут отсюда.

Тело сгниёт в земле. Или будет сожжено. Или изрублено на куски и скормлено акулам. Или расплавлено кислотой. Я смотрела фильмы и научные передачи. Есть много способов избавиться от тела.

А как избавиться от разъедающей боли? Она начинает вытеснять вонь. Слёзы текут ручьём, из-за них моё зрение туманится. Не сразу замечаю, что Дерек подходит ко мне, держа шприц в руке. Он опускается на одно колено и прижимает меня к дивану. Смотрю ему в глаза: они словно чёрный лёд. Его лицо – непрошибаемая каменная маска. На нём нет ни одной эмоции. Ни одной.

Наверное, так и должен выглядеть убийца – холодный, расчётливый, безжалостный. Дерек именно такой. По крайней мере, в эту минуту. Его причёска и костюм – идеальны. В нём нет ничего человечного. Я боюсь его даже больше, чем его Босса. Это странно, ведь не Дерек убил моего брата. Но я смотрю в его глаза и леденею от ужаса. Этот взгляд… из меня будто вынули душу.

Дерек подносит шприц к моей шее.

– Нет! Нет! Нет!

Я брыкаю ногами, но что толку, мои руки связаны. Да даже если бы и не были… Дерек намного сильнее меня, мышц у него даже больше, чем у его Босса. Игла легко и быстро находит свою цель. На этот раз темнота накрывает меня практически сразу.

<p>Глава 4</p>

Что-то не так. Почему я не могу глотать? Почему не могу издать ни звука? Пытаюсь разлепить иссушенные губы. Хочется кашлять, но и этого я сделать не могу. Грудную клетку жжёт огнём. На меня накатывает паника. Наконец мне удаётся открыть рот. Выталкиваю язык наружу, хочу облизать потрескавшиеся губы, но язык только цепляется о них. Мне нужна слюна. Хоть немного. Заставляю себя наклонить голову. Не понимаю, почему я заснула полусидя, но это сейчас неважно. Жду, пока накопится слюна, и сглатываю. Боль пронзает горло. Издаю свистящий звук, снова сглатываю и хриплю.

Голова тяжёлая, соображаю плохо. Наверное, я всё-таки простыла. С трудом приоткрываю глаза. Темно. Очень темно. Видимо, я проснулась раньше будильника, и ещё даже нет пяти утра. Нужно спуститься к отцу, проверить его. Не могу пошевелить руками. Ногами еложу под одеялом. Это не моя кровать, она слишком большая. В сознание медленно врываются обрывки произошедшего. Я не дома. Меня там не было уже… сколько? Папа… Как он без меня? Мне не встать, не попасть к нему. Паника внутри начинает нарастать.

Я полулежу на мягкой постели, спиной чувствую спинку кровати, мои руки привязаны к изголовью. Что это, если не плен? Я попала в рабство? Мафия же торгует людьми? Но это не мой случай. Я – свидетель. А свидетелей они не оставляют. Почему я ещё жива?

Глаза начинают привыкать к темноте. Понимаю, что в комнате есть кто-то ещё. Я слышу его. Поворачиваю голову. Всматриваюсь и вижу очертания человека, сидящего в кресле.

– Норабелль Эмили Паркер, – насмешливо произносит убийца моего брата. – Очнулась наконец. Ты больше суток была в отключке. Дерек немного перестарался. Как себя чувствуешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дьявольские сети

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература