Читаем Танец огня полностью

— Зачем проблемы? — сказала она, взяв цилиндр. — Доказывать себя, — ее голос перестал быть властным под звездами. — Какая разница, что я думаю? — она взмахнула руками, чтобы выразить то, что не могла словами. — Времени все равно так мало.

Захир сжал ее руку. В этом была ярость, но она не дрогнула. Она словно парила от ощущения. Будто смотрела со стороны на свои ощущения. Он сказал:

— Времени всегда мало.

Лин приросла к месту. Маг отпустил ее руку. Он потер лоб пальцами, словно голова болела.

— Ты меня напугала, Пророчица, — он выдавил улыбку. — Если бы что-то случилось, Валанир убил бы меня.

— Я не буду больше занимать время, гвир Алкавар, — она скованно кивнула.

— Что? Нет! — он расслабился, словно они вернулись в сад. — Лин… я понимаю, почему ты не могла довериться мне. Любой на твоем месте… ты не можешь слепо доверять тем, кого только встретила. Я хочу, чтобы ты сначала сверила пророчество в твоих руках с тем, что в Обсерватории.

— А… потом?

Он улыбнулся.

— Придя сюда, ты помогла мне. Я пытался сказать тебе прошлой ночью, пока не пришел Тарик, что у меня кое-что есть. Теперь я могу показать тебе без помех.

* * *

Они пересекали просторный пол в плитке. Их шаги были тихими, тени скользили по весам, изображенным на полу голубым и золотым. Он шел к лестнице на другой этаж.

— Снова лестницы, — виновато сказал он, она фыркнула:

— Я умираю, а не старая, маг.

Смех Захира Алкавара был резким.

— О, мирьян.

— Что?

Он замер на ступеньке.

— Мирьян. Цветы во дворе внизу.

— Потому что я не сплю?

Захир не улыбался.

— Люди проходят их, пока не наступает их время.

— А потом?

— Тьма выделает их красоту, — он отвернулся и поспешил по лестнице, опустив голову, словно вдруг смутившись.

Они были на втором этаже. Если посмотреть отсюда, пол Башни был океаном мозаики, тянулся вдаль. А небо только начало темнеть сверху.

Как и на первом этаже, тут было много дверей с тусклым светом. Они проходили их. Лин вела рукой по поручню, глядя то на потолок, то на пол, то на небо сбоку. Захир замер у закрытой двери. Она отличалась от тех, что Лин видела в Захре, хоть она не сразу поняла, почему. Все в этом месте было новым, блестящим, часто позолоченным, а эта дверь была из старого дуба, усиленная железом. Она увидела символ на двери. Узел лабиринта, как вокруг глаза Лин, и этот символ было видно только в свете луны.

Ее голос был слабым:

— Захир, что это?

Он с поклоном открыл дверь. Свеча появилась в его руке, хоть раньше ее не было. Медная простая подставка. Снова не как украшения в замке. Он отдал свечу ей.

— Я внутрь не пойду, — сказал он. — Это место… твое. Сколько ты хочешь.

Лин пошла по кругу в комнате со свечой в руке. Комната в башне. Стены из камня. Она понюхала воздух. Море?

Ее глаза привыкли, и она увидела просторное место. Стены были во множестве окон. Рядом с каждым был куб из камня, словно из сердца горы.

Она уже была тут. Раз.

Лин подошла к окну. Сумерки снаружи были в облаках. Она видела воду среди камней внизу. Небо обрамляло край горы. Она узнала запах влажных листьев и хвои, гниения. Все это было из времени, что прошло быстро, но осталось в ней с болью. Она вспомнила тепло узкой кровати, запах дождя, лиру и золотой голос, что пел ей на ночь.

Дыхание Лин застряло в горле.

— Невозможно.

— У тебя есть вопросы, — сказал Захир. Он стоял на пороге между мирами. — Конечно. Но тебе не нужно знать, как это сделано. Это — Башня ветров. Не копия.

— А тут не должны быть… другие люди? — она дико озиралась. — Кто-то может войти?

— Место застряло во времени. Ни прошлое. Ни будущее. Только настоящее. Разве не прекрасное место, чтобы сочинять, Лин? Твое прошлое… тяжелое. Как и будущее. Этот миг важен. И это место, что отказало тебе. Музыка, которую ты могла сделать… не должна быть утрачена.

Она прижала руки ко рту. Она гордилась своей отчужденной манерой, пока не привыкла к ней. Она опустила руки.

— Это слишком, — сказала она. — Это слишком большой подарок.

Он отводил взгляд, словно позволял ей выражать эмоции.

— Твоя метка, — сказал он, проведя пальцем по веку. — Она засияла, когда мы вошли, — он вытащил из-за пояса и протянул ей простой железный ключ размером с его ладонь. Простой, но с меткой Пророка на рукояти. — Когда вернешься в комнату ночью, — сказал Захир, — ты увидишь дверь в стене у кровати там, где ее не было. Только ты можешь ее открыть этим ключом. Она ведет сюда. Никто не может войти в это место, пока я не сниму чары. Ни маги. Ни даже я.

Лин закрыла глаза.

— Откуда… ты знал? Что я хотела этого?

Луна с острова Академии придавала Захиру мраморный вид.

— Я ощутил это, как только тебя увидел, — сказал он. — Твое желание… обожгло меня. Ты несешь с собой две вещи — тень и огонь.

ГЛАВА 13

Перейти на страницу:

Все книги серии Лира и кольцо

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме