– Ах, – сказал Оливер. – Как великодушно с твоей стороны. – Они обменивались каким-то взглядом, который Клер не знала, как интерпретировать. Был это гнев? Удовольствие? Готовность в любой момент встать и выбить дерьмо друг из друга? Она даже не могла понять, что думали Шейн и Майкл, а она знала их. – Знает ли она тогда цену на ваши услуги?
Он пытается сбить тебя с толку,Клер ,нет никакой цены.
– Как интересно. А что насчет ухода. – Оливер отклонил Хесса и вернулся к Клэр, которая поспешно глотала ее какао. Oххх… оно словно взорвалось во рту, густое какао, теплое молоко, и острота, которой она не ожидала. Вау. Она моргнула и сделала еще один глоток, аккуратно. – Я вижу, тебе нравится какао.
– Гм… да. Да, сэр. – Когда Оливер был цивилизованным, она до сих пор была вынуждена называть его сэр. Мама и папа много за что ответят, решила она. Она даже не может быть грубой со злыми вампирами, которые держали в клетке ее бой-френда и готовились сжарить его заживо. – А Шейн?
Оливер откинулась назад, веки на половину опущены. – Мы рассмотрели этот вопрос, Клэр. Очень тщательно. Я верю, возможно, даже синяки напомнить тебе мое мнение.
"Он этого не делал"
Остановимся на фактах.Факт,мальчик вернулся в Морганвиль с явным намереньим потревожить покой этого места,а ещё лучше убить вампиров,что автоматически означает смертный приговор.Фактически, он скрылся от нас, наряду с его намерениями. Факт,что он общался и со своим отцом и с его друзьями ,до своего прибытия в Морганилль как и после.Факт что он был на месте преступления.Факт ,что он сопротивлялся немного .Мне продолжить?
Но-"
Клер,Оливер звучал грустно и огорчонно.Он наклонился вперёд,облокотившись локтями о стол,упёр подбородок о скрещенные руки.Ты молода,я понимаю ,у тебя к нему есть чувства,но не будь дурочкой.Он может потянуть тебя с собой.Если ты заставиш меня, я могу найти доказательства,что ты знала о присутствии отца Шейна и о его рланах в Морганвилле.И это ,моя дорогая девочка будет означать конец твоей дорогой Защите,и посадит тебя в клетку к твоему бойфренду.Это то чего ты хочеш?
Хесс положил, предостерегая, руку ей на плечо. – Достаточно, Оливер.
– Не достаточно. Если вы пришли на сделку, я думаю, вам нечего предложить мне что я не могу получить в другом месте, – сказал Оливер. – Поэтому, пожалуйста, сами…
– Я подпишу все, что вы хотите, – выпалила Клэр. – Вы знаете, я присягну вам. Взамен Эмили. Если вы хотите. Просто дайте Шейн идти.
Она не собиралась это делать, но, когда он упомянул сделку, это словно начало жить своей собственной жизнью и выпрыгнуло прямо из ее уст. Хесс застонал и провел рукой по волосам, потом закрыл рот, по-видимому, чтобы остановить готовую вырваться речь, что она идиотка.
Оливер продолжал смотреть на нее с теми неизменными, добрыми глазами.
– Я вижу, – сказал он. – Это любовь, в таком случае. За любовь к этому мальчику, ты бы связала себя со мной на всю жизнь. Дала бы мне право использовать тебя, как я посчитают нужным. У тебя есть идеи, что ты предлагаешь? Потому что я не буду предлагать тебе условия контракта, которые чаще всего подписываются в Морганвилле, Клэр. Нет, для тебя не может быть старого способа. Жесткий способом. Я хотел бы владеть тобой, душой и телом. Я хочу указывать тебе, когда вступать в брак и с кем, а также владеть твоими детьми и всем их потомство. Я родился в то время, когда это было обычаем, ты видишь, я не в настроении быть милосердным сейчас. Это то, что ты хочешь?
"Не надо!" Гесс сказал резко. Он схватил предплечье Клэр и поднял ее на ноги. "Мы собираемся, Оливер. Прямо сейчас. "
"Она имеет право делать свой собственный выбор, детектив".
"Она ребенок! Оливер, ей 16 лет! "
– Она была достаточно взрослой, чтобы заговоры со мной, – сказал он. – Достаточно взрослой, чтобы найти книгу, за поисками которой я провел полсотни лет. Достаточно взрослой, чтобы отрезать мой единственный шанс спасти мой народ от невыносимого железного захвата Эмили. Как вы думаете, я забочусь о ее возрасте? – Дружелюбная любезность Оливера исчезла, и то, что осталось было похоже на человека-змею, с жестоким мерцающим светом в глазах и клыками, высунувшимися в предупреждении. Клэр позволила Хессу вытащить ее из-за стола, направляясь к двери. Он выхватил пистолет.
"Я могу не позволить тебе уйти", сказал Оливер. "Ты понимаешь это?"
Хесс обернулся и поднял пистолет, направил его прямо в грудь Оливера. – Серебряные пули, омытые святой водой, отлитые здесь из креста . – Он взвел курок. – Вы хотите, проверить, Оливер? Потому что именно в эту минуту. Вы стоите на нем. Я выбью много дерьма из вас, но не этим. Не таким способом и не при ребенке.
Оливер даже не потрудился встать.
– Я полагаю, вы не хотите, чтобы ваше кофе пролилось? Жаль. Следите за своей спиной, детектив. Вас и меня ждет разговор на днях. И Клэр… можешь вернуться в любое время. Время запущено, и если ты захочешь подписать эту сделку, я выслушаю.