— Хорошо, — он кивнул, — мы отправимся с вами ужинать через пять минут, а пока пойдемте со мной.
И он снова крепко ухватил Лару за руку. Они выбрались из зала и пошли куда-то по коридору.
— Куда мы идем? — попробовала сопротивляться она.
— Не бойтесь, — проговорил Бриген, настойчиво увлекая Лару за собой, — вам совершенно не о чем беспокоиться.
Лара хотела возмутиться, но он втолкнул ее в какую-то небольшую комнатку, а сам быстро скрылся за дверью. Она огляделась. Так, похоже, теперь она посещает бордели. А о чем еще могла свидетельствовать эта кровать, покрытая несвежим покрывалом? Умывальник в углу, комод со старым трехстворчатым зеркалом, кособокий платяной шкаф, вешалка, на которой пристроилась тройка шляп, и небольшой столик в углу. На нем кипой навалены старые журналы, пыльная бутылка заткнута пробкой. Рядом высокий грязный бокал. Отличное местечко, нечего сказать!
Лара подошла к комоду, затем обогнула кровать и остановилась у стены, на которой висел старый обтрепанный плакат группы «Кисс». Размалеванные безбожно парни таращились на нее пуговицами глаз. Она тряхнула головой: до чего же мерзко вокруг! А она еще надеялась, что вечер после столь неудачного дня пройдет спокойно и тихо. Эта комната вызывала в ней такое же отвращение, как и лавочка старого Исаака, в которой она увидела уродцев в банках.
Лара снова тряхнула головой. Послышалось или нет?.. Она нагнулась ближе к комоду. Так и есть — из соседнего помещения доносятся голоса. Странно все это, словно перегородка между комнатами очень тоненькая. Лара подошла поближе и попыталась отодвинуть зеркало.
Но стоило ей заглянуть за него, как все стало ясно. В стене зияла довольно приличная дыра, а зеркало ее прекрасно загораживало, вот только оно не могло служить так же хорошо и для звукоизоляции. В соседней комнатке находились двое и о чем-то отчаянно спорили. Лара отбросила всякие мысли о том, что подслушивать неприлично. Не в ее положении помнить об этом. Она подошла еще ближе и разобрала последнюю фразу.
— А я тебе последний раз говорю, — услышала она голос Бригена, — с этим больше нельзя тянуть. Надо действовать решительно. Ты согласна или нет? Отвечай!
ГЛАВА 28
— Не знаю я, — раздался в ответ ленивый голос, — Ну что ты пристал! «Решай, решай». А если меня все устраивает?
— Это не устраивает меня, — раздраженно ответил Бриген, — ты сама должна понимать, что так больше продолжаться не может.
Лара еще ближе придвинулась к стене и заглянула в щелку. В соседнем помещении находилась точно такая же кровать, такой же умывальник и шкаф. Но на кровати сидела девица, из всей одежды на которой был тонкий поясок да туфли. Она лениво курила и посматривала на Бригена.
— В чем дело? — она стряхнула пепел прямо на покрывало. — Чего ты такой вздрюченный?
— Я тебе уже сто раз объяснял, — откликнулся он, — но ты или не хочешь слушать, или… Ты ведь должна понимать, что я солидный человек, а очень скоро стану еще более состоятельным. Я не могу открыто встречаться со стриптизершей. Ты должна найти себе занятие получше.
— Конечно, — девица томно выгнулась, — например, пойти кассиршей в магазин или посудомойкой в ресторан. Так, что ли? А сколько мне будут там платить?
— Об этом можешь не беспокоиться, — заявил Бриген. — Я сам готов тебе платить, если ты уберешься из этого чертова местечка. Понимаешь, рано или поздно мне придется вести добропорядочную жизнь. Я женюсь. У меня будет пристойная жизнь. И любовница у меня тоже должна будет вести себя пристойно. Ей никак не место в стриптиз-баре.
— Не знаю, — девица затушила сигаретку и энергично потянулась, — мне здесь нравится.
— Я не могу с тобой встречаться, пока ты торчишь здесь! — взвился Бриген. — Старик так прямо и сказал. Или все идет по плану, или я могу катиться ко всем чертям со своей стриптизершей. Ты же не хочешь, чтобы я остался без гроша?
— Интересно было бы посмотреть, — стриптизерша засмеялась, — что бы ты тогда стал делать.
— Придушил бы тебя, — ответил Бриген злым голосом, — а потом постарался бы вернуть расположение своего…
Лара не услышала, кого имел в виду пасынок сэра Ральфа, потому что в этот момент дверь заскрипела. От неожиданности Лара вздрогнула, оперлась непроизвольно о комод и задела одну из баночек, стоявших на нем. Баночка упала на пол и вдребезги разбилась…
— Что такое! — раздался удивленный женский голос.
— Я посмотрю, — откликнулся Бриген. Лара присела возле разбитой баночки, пытаясь взять себя в руки. В дверях показался Бриген.
— Что случилось, мисс Лара? — пойнтересовался он.
— Простите меня, — она попыталась выглядеть смущенной, — мне в глаз попала ресничка, я захотела ее вытащить, но оказалась такой неловкой, что разбила…
— Пустяки! — воскликнул Бриген. — Это вы простите меня, что я заставил вас ждать. Мы сейчас уже уходим.
— Это куда же? — в дверях замерла голая девица.
Она не потрудилась ни надеть что-либо на себя, ни как-то прикрыться. Стояла в вызывающей позе и с откровенным интересом разглядывала Лару.