Читаем Танец духов полностью

В белградском аэропорту, протягивая пограничнику свой ирландский паспорт, Берк ощущал себя заправским террористом. Офицер пролистал паспорт со скучающим видом, стукнул печать на нужную страницу и жестом показал: «Проходи, не задерживай очередь».

С чувством мальчишки, которому сошла с рук дерзкая проказа, Берк вышел из здания аэропорта и пристроился в новую очередь — к ожидающим такси. Было приятно натянуть нос грозному Коваленко.

Пригороды Белграда мало отличались от пригородов любого крупного города. Поражали лишь обилие граффити (с загадочной кириллицей) и лютый процент фашистских свастик в настенном творчестве.

Удивил по-настоящему только центр города. Возможно, Берк ожидал увидеть оборванные, голодные толпы среди руин. Вместо этого ему предстал вполне симпатичный и современный город на слиянии Савы и Дуная — никаких явных следов недавней войны. Сытые, прилично одетые люди, чистые улицы, масса кафе, весь набор дорогих магазинов. На асфальте лежал снег, но деревья уже зеленели.

Таксист на хорошем английском извинился за погоду:

— Весна никакая. Холод собачий. Где, спрашивается, пресловутое глобальное потепление? Нам бы его сюда!

Проехав через кварталы дивных зданий девятнадцатого века, такси затормозило у бетонного ящика без поползновений на архитектуру. Это был отель «Эспланада».

Номер Берка оказался пеналом с сосновой кроватью и ситцевыми занавесками. За исключением допотопного телевизора, ни единой претензии на комфорт.

Берк был озадачен.

Какого дьявола д'Анкония останавливался в таком неприглядном отеле? По словам Коваленко, он был накануне получения трех-четырех миллионов долларов. То есть мог шиковать.

Впрочем, во время той единственной встречи д'Анкония не произвел на Берка впечатление человека, привыкшего к богатому образу жизни. Одет он был отменно, но бросалось в глаза — в только что купленное. И в элегантного джентльмена он играл с упоением новичка. А судя по манерам, самозваный Франциско д'Анкония не во дворце воспитывался. Достаточно сказать, что он в открытую таращился на искалеченное ухо Берка и не постеснялся задать прямой вопрос по этому поводу. Словом, имелся резон предположить, что ему было привычнее останавливаться в отелях самой скромной категории.

* * *

За конторкой портье стоял Вук Милич. Серьезная физиономия, хлыщеватый костюм с галстуком, нагеленные, гладко зачесанные волосы — такого нетрудно представить служащим мелкого мотеля под Вашингтоном. Беглый английский, хоть и с акцентом.

Дружески поболтав о том о сем со словоохотливым Миличем, Берк задал наконец важный вопрос: что он помнит о постояльце, которого звали Франциско д'Анкония?

Милич сразу нахохлился и, постукивая пальцами по столешнице конторки, сказал:

— Это конфиденциальная информация.

Берк положил под танцующие пальцы двадцать евро.

Милич уставился на купюру.

— Вам разменять?

— Нет.

Купюра исчезла, и пальцы Милича забегали по клавишам компьютера.

— Господин д'Анкония останавливался у нас с двадцать четвертого января по второе февраля.

— «Господин»?

— Мистер, по-вашему. Заказал два видеофильма: «Колено Клер» и «Университетские давалки».

— О! — сказал Берк. Информация о половой жизни д'Анконии его не интересовала.

Милич строчил дальше:

— Три раза обедал в ресторане, каждый раз заказывал рыбу. Сказать какую?.. Звонил из номера дважды. Оба раза по межгороду. В баре был раз, два, три… пять раз. Пил только пиво.

Берк был впечатлен. А что бы он мог узнать за сотню?

Но вся информация была пустяковой. Хотя…

— А куда он звонил?

Милич с готовностью пощелкал по клавишам, потом взял листок бумаги и написал на нем два телефонных номера.

— Первый — с кодом Украины. Второй — с кодом Словении.

Берк поблагодарил и хотел идти прочь, однако его остановила новая мысль. Такого образцового портье не грех потеребить и дальше.

— А зачем он приезжал в Белград? По личному делу или…

— Он был здесь в связи с Теслой.

Берк недоуменно вскинул брови. Слово казалось знакомым…

— Что такое «тесла»?

Портье был заметно шокирован, чтобы не сказать оскорблен.

— Никола Тесла! Великий сербский изобретатель. И мировая величина, кстати.

«Один-ноль в его пользу», — подумал Берк.

— Значит, приехал, чтобы встретиться с Никола Теслой?

— Не думаю. Тесла умер лет пятьдесят назад, не меньше.

«Два-ноль не в мою пользу».

— Ваш друг…

Берк хотел поправить Милича, но прикусил язык. Тогда будет три-ноль.

— Ваш друг был здесь на… на встрече… не припомню правильного английского слова… куда много ученых съезжаются пообщаться…

— Симпозиум?

— Верно! А вы… вы действительно никогда не слышали про Теслу?

Берк пристыженно потупился:

— Слышал, да забыл.

Милич сокрушенно покачал головой:

— Самый знаменитый серб всех времен! Он известней самого Влада Дивача!

— Неужели? — воскликнул Берк, который и под расстрелом не смог бы вспомнить, кто такой Влад Дивач.

— Да-да! Тесла изобрел электричество.

— А я думал, электричество — это… Эдисон?

Портье возмущенно фыркнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги