До начала вахты оставалось еще около получаса. Штурман Кошкин скучающе зевнул, потянулся и обвел взглядом свою каюту, маленькую, как все помещения на поисковых кораблях. Спать он больше не хотел, идти раньше времени в рубку — тоже.
— Почитать, что ли? — вслух подумал штурман. Он протянул руку и набрал код библиотечного сектора. На ладонь ему упала кассета. Кошкин лениво повертел ее и вставил в блок развертки.
— «Пираты южных морей», — прочитал Кошкин и удовлетворенно улыбнулся. У каждого человека есть своя слабость. Такой слабостью штурмана была романтика прошлого. Перед последним рейсом Кошкин исполнил свою давнюю мечту — забил весь библиотечный сектор Большого Компьютера записями романов, рассказов и повестей о мореплавателях, корсарах, абордажах, набегах, а заодно — об индейцах и мушкетерах. Были здесь и хрестоматийный «Остров сокровищ», и «Одиссея капитана Блада», «Невероятное приключение капитана Ван-Страатена» и многое, многое другое.
Однако на этот раз ему не удалось насладиться чтением. Внезапно погас свет, и через мгновение вновь зажегся, но уже вполнакала. Вслед за этим в переговорном устройстве раздался голос капитана Альвареца:
— Кошкин, немедленно в рубку!
Штурман выключил блок развертки и загремел коваными ботинками по галерее.
— Что стряслось, капитан? — спросил Кошкин, пытаясь разглядеть Альвареца в тусклом полусвете единственного горящего светильника. — Куда мы опять влопались?
— Ничего особенного, — ответил Альварец. Голос его звучал как-то неуверенно. — Просто, пока, ты спал, наш «Искатель» ухитрился въехать в блуждающую комету. И представь — прямохонько в голову.
— A-а… А ты где был? — полюбопытствовал штурман. — Отклониться, конечно, нельзя было? В Пространстве такая теснота, что не дай Бог…
— Отклониться, конечно, можно было, — все так же неуверенно отозвался капитан. — Только я хотел собрать кое-какие данные по кометам. Раз уж так получилось. Заодно, так сказать. Да вот… не повезло, как видишь. Камешками побило… Но не очень… Кажется, — добавил он после небольшой паузы.
— Кажется, — буркнул штурман, занимая свое место. — Тебе, значит, кажется, а мне потом опять регулировать… А что это ты изучаешь?
— Да вот… — растерянно сказал капитан. — Ввел в БК новые данные для коррекции курса. Вот… смотрю, что он ответил. Чего-то я тут не понимаю…
БК-216, Большой Компьютер, был недавно отрегулирован.
— Ну-ка, покажи! — Кошкин протянул руку. — Дай посмотрю.
Капитан неохотно протянул штурману пластиковую ленту. Брови Кошкина поползли вверх.
— Что за чушь… — пробормотал он.
Коррекция курса выглядела следующим образом:
«02001 крутой бейдевинд — 10111 фока-рей двенадцать /12/ акул в глотку и такое же количество /12/ в печень. Норд-норд-вест Андромеды 1010 четыре /4/ залпа на сундук мертвеца. Шесть /6/ декалитров ямайского рома.
— Вот это да-а… — прошептал Кошкин. — Дает БК-216…— вдруг он запнулся. Что-то знакомое почудилось ему в идиотском ответе компьютера. «Мама», — подумал Кошкин. Но вслух не сказал ничего.
Альварец с подозрением посмотрел на него.
— Кошкин… — задумчиво позвал он. — Кошкин?
Кошкин помалкивал.
— Штурман! — рявкнул Альварец. — Ты оглох, что ли?
— Нет, — ответил Кошкин.
— Что молчишь?
— А что говорить?
— Откуда это? — капитан потряс лентой.
— Ты же сам сказал… — промямлил Кошкин и ткнул пальцем в переднюю панель компьютера.
— Терминология откуда? Галс, бейдевинд? Акулы в глотку?! А?! — капитан подбежал к нему. — Я тебя спрашиваю!!
— А я откуда знаю… — пробормотал Кошкин, глядя в сторону. — Не знаю я ничего…
— Ой ли? — Альварец с сомнением посмотрел на штурмана. — Значит, не знаешь?
— Ну сказал же — не знаю…
— Зато я знаю! — взорвался капитан. — Я тут ломаю голову, откуда что, а выходит… Не ты ли забил все блоки библиотечного сектора всякой ерундой? Всякими островами сокровищ и прочими робинзонами крузо? А теперь нас тряхнуло, и ячейки памяти, наверное, позамыкало черт знает как! И наш БК изъясняется теперь исключительно языком капитана Флинта! — Альварец задохнулся от негодования и раздраженно зашагал по рубке. — А так как вы, малопочтенный товарищ Кошкин, вряд ли владеете этим языком профессионально, то я уж просто не знаю, как вы собираетесь договариваться с нашим бедным БК.
— Почему это бедным? — робко встрял в тираду штурман.
Альварец остановился.
— А потому, — сурово ответил он, глядя на Кошкина сверху вниз, — что наш несчастный компьютер пал жертвой легкомысленных увлечений штурмана Кошкина.
— Скорее уж сомнительных научных интересов капитана Альвареца.
— Нечего валить с больной головы на здоровую, — отрезал Альварец и снова заходил по рубке. — Положеньице… Та-ак, нечего сказать… Сколько до Базы?
— Двенадцать парсеков.