Читаем Там, на сухой стороне полностью

— Еще бы. Хотя все равно беспокоишься. Тяжелые времена для парня его возраста: нет ни приятелей, ни подружек, ни танцев, ни школы — ничего такого. Да он лет с восьми не видел корзины для пикников.

— Скоро это будет чудесная земля, — сказал Чантри. — Сюда приедет много людей. В долине Сан-Хуан уже собралось множество, а несколько лет назад человек по имени Бейкер провел партию в горы. Скоро у Доби будет куча приятелей.

Они выехали, как только поднялась луна. Впереди шел Чантри — он начал с резвой рыси и долго не сбавлял хода. Тропы были узкими, но были хорошо видны в лунном свете.

С Чантри поравнялся старик:

— Будь осторожней, молодой человек. Эти парни рыскают повсюду.

Время от времени Чантри натягивал поводья, прислушиваясь, принюхиваясь к дыму костра.

Он сомневался, что банда могла уйти так далеко на восток, но осторожность не помешает.

Ночь была тихой и прохладной, почти холодной. Вершины гор чернели на темно-синем, усыпанном звездами небе. Тишину нарушал только стук копыт и скрип седел. Один раз кашлянул Керноган. Оуэн Чантри смотрел вперед, винтовка удобно лежала в его руке.

Старик ушел в хвост каравана, чтобы на какое-то время сменить Доби с вьючными лошадьми, и мальчик выехал вперед. Он тихо спросил Чантри:

— Как вы думаете, где они?

— Не знаю.

Костер погас.

Мак Моуэтт сидел сгорбившись, привалившись спиной к стволу дерева, и жевал оленину. Он чувствовал себя злым, старым и раздраженным.

Фрэнк исчез. Вышел из игры. Мак так до конца и не верил, что Фрэнк уйдет, хотя было очевидно, что затея с золотом ему не нравится. Мак злился словно старый гризли с больным зубом. Он уставился на Олли Фенелона, который втирал какую-то дрянь в воспаленную кожу головы, — теперь она стала отходить клочьями. Потом перевел взгляд на Пиерса и на костер.

Джейк Строун сидел в стороне. Во всяком случае, Строун был мужчиной. И сейчас Моуэтту особенно вспомнился совет Чантри: держаться поближе к Строуну и подальше от остальных.

Скольким из своих людей он мог доверять? Он знал ответ — возможно, ни одному, если только это не его родственники, да и им не вполне. Ему припомнились потери: убитые, раненые, парень со сломанной ногой… Чантри их переигрывал. Это терзало его. Они проведут в холмах слишком много времени и ничего за это не получат. Несмотря на все его аргументы, некоторые из его парней начали сомневаться, а есть ли вообще это сокровище?

Фрэнк исчез. Моуэтт знал, что многие из шайки любили и уважали Фрэнка. На него можно было положиться. Он был рядом, и ты знал, что он здесь. Строун был всего лишь ганфайтером-бродягой, а Том Фрика вообще перестал обращать на Моуэтта внимание.

Он поднес к губам кружку с кофе и в этот момент услышал стук лошадиных копыт. Том Фрика вскочил, словно кошка. Моуэтт бросил кружку на землю и быстро встал.

Чантри замедлил ход коня, и старик поравнялся с ним. Доби оглянулся на отца. В следующий момент они оказались в лагере Моуэтта.

Шок был обоюдным. Первым пришел в себя Фрика, который, вскочив на ноги, схватился за револьвер, но Оуэн Чантри быстро двинул коня вперед, и тот плечом ударил Фрику в ту секунду, когда он поднимал оружие. Фрика упал и всем корпусом ударился в Строуна, который только-только начал было подниматься на ноги.

Уайли, стоя, поудобнее перехватил винтовку. Держа свою одной рукой, как револьвер, Чантри направил на него оружие л выстрелил. Уайли издал задыхающийся крик и упал навзничь с окровавленной грудью, раскинув ноги. Затем началось светопреставление: грохот выстрелов, вопли, крики, ржание, отпрыгивающие люди и атакующие кони. Мак Моуэтт бросился вперед, выстрелил и тут же отскочил, чтобы не быть сбитым вьючной лошадью.

Все быстро кончилось.

Прошли две дикие, сумасшедшие минуты стрельбы, людских криков и лошадиного ржания. Потом стрельба стихла, осталась только горящая одежда, расплесканный кофе, и люди Моуэтта стали появляться из-за раскатанных бревен костра.

Всадники умчались. Фрика все еще искал на земле потерянные револьверы. Найдя их, он повернулся и побежал к лошадям.

Моуэтт ругался и отдавал приказы.

— Ну-ка, все по коням! — орал он. — Ловите их, черт вас дери! Ловите их!

Все кинулись выполнять.

Строун встал и стряхнул с одежды пыль и грязь. Остальные, за исключением Мака Моуэтта и Пиерса, который сожалением смотрел на последний раздавленный копытом кофейник, уже ускакали. Мак направился было к своей лошади, но тут же остановился. Через пару секунд он уже подошел к собственной кружке, увидел, что она перевернута, и выругался.

— Пусть себе едут, Мак, — посоветовал ему Строун. — Ни хрена они не найдут, а если и найдут, то тут же пожалеют об этом.

— Думаешь, они это нарочно сделали? — спросил Пиерс.

— Не-а, — ответил Строун. — Они наткнулись на нас случайно. — Он показал кивком головы на тело Уайли. -Лучше погляди на него. По-моему, он уже покойник: Оуэн Чантри не часто промахивается.

Пиерс подошел к упавшему бандиту.

— Готов, как дохлая мышь. Похоже, пуля прошла сквозь сердце. — Он повернулся к Маку: — Давай-ка убираться отсюда. Следующий труп может быть твой или мой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения