Читаем Там, где растут подсолнухи полностью

Он отдал ей себя так нежно и полно, что ей больше ничего не хотелось. Она блаженно вздохнула. Блайт чувствовала себя в полной безопасности в его объятиях. Как будто они не были больше двумя разными людьми, а стали единым целым. Его удовольствие было ее удовольствием, и наоборот. И никто из них не мог больше различить, где кончается один и начинается другой.

Это чувство было удивительным, восхитительным. Они растворялись друг в друге на краю сияющей бездны, в которую вместе падали. Потом они лежали обнявшись, утомленные любовью.

— Я не спала с Чарлзом, — проговорила она, медленно поворачивая голову и наслаждаясь прикосновением к его колючей щеке. — Я никогда не спала с ним. Он слишком много выпил, и мы уложили его отоспаться, прежде чем он поедет домой. Он просто друг моего брата.

Его пальцы легко пригладили ее волосы.

— Было глупо с моей стороны думать об этом. Я мучил себя все время с того момента, как он уехал, а ты улыбалась ему вслед.

— Ты мог бы просто спросить.

— Нет, не мог. Я не имел права лезть в твою жизнь.

Она поцеловала уголок его губ и почувствовала, как бьется жилка у него на шее.

— Блайт. — Он вздохнул. — Ты хоть понимаешь, что ты со мной делаешь?

Блайт обвила ногой его бедро и сказала:

— Думаю, да.

Он протянул руки и повернул ее к себе, сжимая милое лицо ладонями.

— По-моему, моя кровать недостаточно велика.

— Неправда, — возразила она, — если лечь как можно ближе друг к другу…

— Я совсем не против, — ответил он, — если ты тоже этого хочешь.

— Так достаточно близко? — Она нежно прильнула к нему.

— Нет. — Он склонил голову и снова поцеловал ее. — Совсем недостаточно близко, — сказал он, опускаясь ниже и лаская губами ее шею и плечи. — А как ты думаешь…

— Ты полностью прав, — согласилась Блайт. — Скажи, математик, каковы приблизительные шансы, что мы сможем повторить то, что делали десять минут назад?

— Равны бесконечности, — ответил он и начал доказывать эту гипотезу.

Блайт проснулась от звука проезжающей мимо дома машины. Ее ресницы затрепетали, она открыла глаза, глядя прямо в лицо спящему Джасу. Одной рукой он во сне обнимал ее, а другая рука покоилась у нее на бедре.

Девушка внимательно посмотрела на него. Утренний свет падал на его щеку, обычно твердый изгиб губ смягчился во сне. Он дышал тихо и ровно. Не в силах противиться своему желанию, она потянулась губами к его рту и нежно провела по нему языком.

С минуту он никак не реагировал, потом его руки крепко сжали ее, а его губы захватили в свой сладкий плен ее язык. Ладони Джаса нежно гладили ей спину, время от времени крепко прижимая ее тело к себе. Его глаза оставались закрытыми.

Она с сожалением на секунду отстранилась, чтобы спросить его:

— Ты хоть знаешь, кого целуешь?

— Подсолнух, — прошептал он и открыл глаза, — точно, я так и знал.

Блайт улыбнулась.

— Надо вставать, — вздохнула она. — Рабочие уже приехали.

Он несколько секунд удивленно смотрел на нее.

— Так, значит, это был не сон?

— Ты еще спрашиваешь?

Он погладил ее по щеке.

— Ты настоящая. И благоухаешь как цветок. И выглядишь как цветок. Ты просто чудо.

— И этому чуду пора вставать, — повторила она снова уже не так уверенно.

— Блайт, — он с подозрением поглядел на нее, — а ты занималась этим раньше?

Она постаралась, чтобы ее голос звучал беззаботно:

— А как ты сам думаешь?

Он всматривался в ее лицо, пока она не опустила глаза под его изучающим, внимательным взглядом.

— Мне кажется, нет, — тяжело произнес он.

Блайт не стала лгать Джасу.

— Я уже говорила тебе, что никогда не спала с Чарлзом. — Она подняла на него открытый взгляд. — Так вот, я вообще ни с кем никогда не спала.

Джас закрыл глаза.

— Твои родители мне доверяли.

— Они верили, что ты не станешь ко мне приставать. То, что произошло вчера, — это мой выбор. И мне не нужно для этого их разрешения.

Джас открыл глаза и приподнялся, опираясь на локоть. Он с нежностью смотрел на нее.

Откидывая волосы с ее лица, он пробормотал:

— Ты такая юная. Трудно поверить, что ты и вправду знаешь, что делаешь.

— Я знаю, что делаю, — твердо заверила его Блайт.

Но он все еще смотрел на нее с беспокойством.

— Ты слишком доверчива. Ты же почти ничего обо мне не знаешь.

— Так расскажи о себе, — попросила она.

Еще одна машина подъехала к дому. Джас поднял голову и прислушался. В отдалении снова заиграло радио, а потом раздался громкий стук.

— Дела спать не дадут. Ты права, нам пора вставать.

<p>Глава восьмая</p>

Блайт работала, а ее сердце радостно пело. Она гадала о том, что сейчас чувствует Джас, так же ли он взволнован, как она. Сегодня утром циклон и связанные с ним потери уже не казались трагедией, а лишь далеким и незначительным событием.

День выдался теплый, как будто только сейчас лето наконец добралось до их краев. Когда пришла пора завтракать, Блайт направилась к дому Джаса. Он уже ждал ее, поглядывая в окно и улыбаясь.

Он встретил ее в дверях.

— Я не хотела тебя беспокоить.

— Мне все равно надо было немного передохнуть. — Джас стоял, глядя на нее, но боясь прикоснуться, как будто не верил до конца, что она рядом с ним. Его губы и глаза улыбались ей.

— Тогда позавтракай со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги