Читаем Талисманы Шаннары полностью

— Уж не боевого ли сорокопута я видел? — пробурчал он. — Ну и мерзкие птицы! Трудно поверить, что этот мальчишка ухитрился выдрессировать такую. С ними гляди в оба, а не то сами усядутся тебе на шею и давай командовать.

— Они очень опасны? — поинтересовалась Рен.

— Убийцы, — кратко ответил Крылатый Всадник. — В клочья могут разодрать любую добычу, даже болотного кота. Если примутся за кого, то не остановятся. Говорят, в старину их использовали для охоты на людей. Они ловки и беспощадны. — Он тряхнул головой. — Поганые твари, я же говорю.

Девушка поглядела на Трисса:

— Думаю, небольшое удовольствие видеть ее в окрестностях лагеря.

Тигр Тэй встрепенулся:

— Уж это точно. — Он потянулся. — Пора спать. Наши прилетели час назад, если вы не видели. Завтра утром мы снова отправимся на разведку. Доброй ночи.

Сутулый и кривоногий, ковыляя, он скрылся во тьме, раскачиваясь из стороны в сторону, словно случайно задетое кресло-качалка. Рен и Трисс безмолвно смотрели ему вслед. Когда Крылатый Всадник скрылся из виду, они переглянулись.

— Я отошлю Тиба назад, — произнесла девушка.

Трисс кивнул.

Больше они не перемолвились ни словом.

***

Рен, завернувшись в легкое шерстяное одеяло, спала у костра. Ей что-то снилось, но сны сразу забывались. Дважды она просыпалась от ночных звуков — тонкого попискивания и гудения, легкого шороха кустов, шевеления каких-то незримых созданий высоко в ветвях. Было тепло, в воздухе — ни ветерка, в безмятежной тишине все звуки и шумы разносились особенна отчетливо. Вокруг девушки расположилась Придворная Гвардия; в дюжине футов от нее спал Трисс. В поле зрения девушки попадали смутно вырисовывающиеся во тьме силуэты дозорных. Под мышкой у нее, уютно свернувшись, посапывала Фаун. Медленно тянулась ночь, и девушка тихо покачивалась на волнах дремоты, на грани сна и бодрствования.

Наступил самый темный и глухой час ночи;

Рен в очередной раз открыла глаза: из тьмы, прямо перед ее носом, вынырнула остренькая мордочка. Девушка испуганно подскочила.

— Тес! Потише, Рен Элессдил! — произнес у нее над ухом знакомый голос.

Она поспешно приподнялась на локте:

— Стреса!

Фаун обрадованно заверещала, и иглокот резко зашипел на нее. Подобравшись поближе, он уселся на задние лапы и уставился на девушку своими странными голубыми глазами.

— Мне что-то не захотелось отпускать тебя одну, пфф.

Сама того не желая, она улыбнулась:

— Ты напугал меня чуть не до смерти! Как ты сумел пробраться мимо стражи?

Иглокот облизнулся длинным тонким языком, и Рен могла поклясться, что он ухмыляется.

— И в самом деле, эльфийка, как я сумел?

Они всего лишь люди. Сссст! Если сомневаешься, пошли меня обратно в Морроуиндл. — Глазки его сверкнули, потом хитро сощурились. — Хотя, если подумать, пожалуй, не стоит. Мне нравится и здесь, в твоем мире.

Рен ухватила удиравшую в кусты Фаун поперек животика.

— Я рада, что ты здесь, — сообщила она иглокоту. — Иногда я волнуюсь за тебя.

— Волнуешься за меня. Пфф! Чего-чего? После Морроуиндла меня ничего не пугает. Это славный мир, в нем можно жить, Рен из семейства эльфов.

— Но там, куда мы идем, он не очень-то славный. Ты знаешь это?

— Хссст. Слышал. Куча мерзких тварей, как в Морроуиндле. Но насколько они страшны, эльфийка? Такие же мерзкие, как гнусные вистероны?

Влажный нос иглокота поблескивал в свете звезд.

— Нет, — ответила Рен. — По крайней мере, насколько мне известно. Там люди, но их гораздо больше, чем нас, и они твердо решили нас уничтожить.

Стреса несколько секунд обдумывал это сообщение.

— Ну, это лучше, чем чудовища.

— Да, лучше. — Она вдохнула теплый воздух. — Но некоторые из них способны стать чудовищами.

— Так, значит, ничего не изменилось? — Иглокот встопорщил усы и поднялся. — Хсст, я буду неподалеку от тебя, но ты меня не увидишь.

Если я тебе понадоблюсь, только позови, пфф!

— Можешь остаться, — предложила Рен.

Стреса фыркнул:

— В лесу у меня безмятежное состояние. Да и безопаснее там. Ррроу! Там и тебе безопаснее, да ведь ты не пойдешь. Я буду твоими глазами.

Хсст! Что бы я ни увидел, ты первой узнаешь об этом. — Он снова облизнулся. — Приглядывай-ка за собой, Рен Элессдил. Не забывай Морроуиндл.

Она кивнула:

— Не забуду.

Стреса повернулся и двинулся прочь.

— Пошли за мной скрипелку, если я тебе понадоблюсь, — прошептал он напоследок и растаял во тьме.

Некоторое время девушка смотрела ему вслед, покачивая на руках маленькую теплую Фаун.

Наконец она снова легла, улыбнулась и закрыла глаза. Поняв, что иглокот пришел сюда ради нее, она почувствовала себя много лучше.

Через несколько секунд она погрузилась в сон и больше не просыпалась до самого утра.

<p>Глава 17</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги