Читаем Талисманы Шаннары полностью

Это не только задержало его прибытие в Варфлит и поиски Падишара и Пара с Коллом — у него снова появилось чувство уязвимости. Морган Ли вернулся из Элдвиста и Чарнала, все еще оплакивая гибель Оживляющей, опустошенный утратой, не переставая изумляться тому бесстрашию, с каким она, следуя отцовским желаниям, отдала жизнь ради исцеления Четырех Земель.

Оживляющая навеки осталась для Моргана загадкой, на которую он надеялся получить ответ.

Но наряду с этими воспоминаниями в нем жило ощущение гордости и силы — он одолел Уль Бэка и восстановил силу меча Ли. Когда меч снова стал целым, Морган обрел себя. Это был последний дар Оживляющей. Самые разноречивые чувства бушевали в нем все время, пока он путешествовал с Уолкером и Хорнером Дизом. Только когда Морган заболел, все отступило перед необходимостью выжить.

Теперь, глядя вниз, на город, оставив позади несчетное число жизней, прожитых им в призрачных мирах, таких призрачных, что казалось, они были прожиты кем-то другим, Морган думал о том, что стоит на пороге новой жизни.

И гадал, смогут ли те, кто знал его в прошлые времена, узнать его теперь.

Он вошел в Варфлит — обычный путник, усталый южанин, озабоченный собственными делами. Никто не обратил на него внимания, всем хватало своих тревог и забот. Морган прошел по улицам бедноты, где семьи ютились во времянках, а дети просили милостыню, и подумал о том, как мало сделал так называемый Протекторат Федерации, чтобы помочь жителям Каллахорна.

Увидел он и торговую часть города, где отвратительно смешивались запахи стряпни и отбросов, где купцы визгливо расхваливали товары, стоя у лотков и прилавков, а лавочники лебезили перед теми, кто звенел деньгами в кармане. Сея мрачное уныние, расхаживали солдаты Федерации.

Они выглядели чужаками — люди, которых угрозами принудили служить в полиции. «Содрать бы с них оружие и униформу, — сердито размышлял горец, — и не отличишь солдата от простого горожанина».

Он разыскал лавку и, истратив почти все оставшиеся деньги, приобрел пару штанов, тунику, плащ и новые башмаки. Собственная его одежда была так безнадежно изношена, обтрепана и испачкана, что, уходя из лавки, он бросил это рванье, оставив себе только оружие. Он спросил, где находится «Свисток», хотя и понятия не имел, что это такое, и услышал от лавочника, что это трактир в центре города, на Виверн Сплит.

Пробираясь сквозь толпу под знойными лучами послеполуденного солнца, Морган вспомнил инструкции, полученные от Падишара Крила много недель назад. Он должен прийти в «Свисток» и показать кольцо с соколом женщине по имени Мэтти Ро. Она будет знать, где найти Падишара. Морган нащупал кольцо в кармане, куда заботливо припрятал его до той поры, когда в нем возникнет необходимость. Как часто он сомневался, что такое время когда-нибудь придет.

Выпуклая резьба эмблемы — изображение сокола — впилась ему в кожу, когда он сжал кольцо, вызывая в памяти образ предводителя разбойников. Приходилось ли Падишару так часто стоять на краю смерти, как ему самому за прошедшие несколько недель? Раздумья эти вызвали на губах Моргана горькую улыбку.

Он отыскал Виверн Сплит и побрел по этой улице к площади, окруженной тавернами и злачными заведениями. Это была не слишком привлекательная часть города. Морган поудобнее пристроил на спине меч Ли и подтянул перевязь.

Он чувствовал усталость и печаль, но в то же время и прилив бодрости — странная, хотя и нередкая смесь. Болезнь и горечь утрат изнурили его, но потери лишь укрепили решимость. Он считал, что впереди его ждут испытания, с которыми он справится. Такая уверенность дорого стоит.

На протяжении нескольких недель он наблюдал, как один за другим уходят в никуда его друзья, его спутники, некоторые — по прихоти судьбы, иные — в результате чьего-то злого умысла. Он видел, как постоянно меняются его собственные планы, его тропа все время уходила куда-то в сторону ради служения высшим или, по крайней мере, каким-то иным, но благим целям. В каждом отдельном случае он поступал так, как считал нужным, и у него не было причин упрекать себя.

Но Морган устал от бесконечных перемен в жизни, которую уже стал иронически сравнивать с комнатой, в которой вечно переставляют мебель. Он выполнил последнюю волю Стеффа и вернулся в Кальхавен, чтобы освободить бабушку Элизу и тетушку Джилт. Затем полностью отдался делу Оживляющей и ее паломничеству в Элдвист. Теперь настало время исполнить обещание, данное после побега из Тирзиса и Преисподней, — найти Пара и Колла и оказать им посильную помощь, оставаясь с ними, пока…

Его сотрясла внутренняя дрожь. Ну до тех пор, пока они больше не будут нуждаться в нем, решил он, что бы ни подразумевалось под этими словами.

«Интересно, где они теперь? — в сотый раз спрашивал себя Морган. — Что сталось с ними после бегства?»

Эти мысли вселяли в него беспокойство.

Слишком много времени пролетело с тех пор, как он расстался с братьями. Морган надеялся, что Падишар отыскал Омсвордов. И надеялся, что они пострадали меньше, чем он.

Но ручаться за это он не стал бы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаннара

Меч Шаннары
Меч Шаннары

Терри Брукс родился в Иллинойсе в 1944 г., закончил колледж Гамильтона в Нью-Йорке, где специализировался по английской литературе, а также получил юридическое образование в университете Вашингтона.Роман «Меч Шаннары», принесший известность Т. Бруксу, был опубликован в 1977 году. Этим произведением открывается большой цикл летописей Шаннары, посвященных описанию фантастической страны, в которой вместе с людьми живут сказочные народы: друиды, эльфы, дварфы, гномы и тролли. Автор сумел создать целый сказочный мир, используя мотивы древних саг.От составителя fb2-файла: Электронная версия содержит карту, тщательно вычитана по бумажному оригиналу; для расстановки пустых строк, отделяющих части текста внутри глав, кроме бумажного оригинала использовался электронный английский оригинал. В настоящий документ добавлен эпиграф и предисловие автора из другого перевода книги (Елены Королевой). Судя по многочисленным прочитанным мной отзывам в Интернете, перевод Т.Харисовой (Покидаевой) является наиболее любимым для серии летописей Шаннары, поэтому этот fb2-файл является основой для "единого перевода Шаннары". В последующих файлах "единого перевода" имена героев, наименования мест, событий и рас, отличающиеся от этой основы, приведены к ней (проверено с помощью английского оригинала).

Терри Брукс

Фантастика / Фэнтези
Меч Шаннары
Меч Шаннары

Не все спокойно в мире Четырех земель. Повелитель колдунов Брона, раскрывший тайну бессмертия с помощью черной магии, уже простер над миром живых свою гибельную завесу, и только легендарный меч древнего короля Шаннары способен остановить его. Но волшебный меч дается в руки лишь избранному. И надо же такому случиться, что Ши Омсфорд, юноша из глухой деревни, неожиданно узнает, что он и есть тот самый избранник, которому суждено спасти от гибели все живое. И вот Ши вместе со своим названым братом, принцем маленького горного королевства, и загадочным странником Алланоном отправляются на поиски спасительного меча…«Меч Шаннары» — одно из лучших произведений в жанре эпической фэнтези, начало которому положил великий Дж. Р.Р.Толкин. Книга не только принесла автору всемирную читательскую известность, она стала первой ласточкой, проложившей дорогу произведениям в жанре фэнтези в списки бестселлеров «Нью-Йорк таймс».

Терри Брукс

Фэнтези

Похожие книги