Читаем Талисман из Рэдволла полностью

—Буква «Я» и волнистые линии, проходящие сквозь букву. Много линий. Что бы это могло означать?

Барсучиха знала, что это означает.

—Полное имя настоятельницы — Песня Ветра. Волнистые линии изображают бриз, легкий морской ветер. Тебе хорошо видно, Мгера? Мне-то здесь свет не нужен. Гундил, голубчик, сбегай-ка за фонарем побыстрее.

Со стола убрали поднос, поставили на него фонарь и свиток. Крегга ощупала печать. Она прилипла и к ленте, и к свитку.

—Жаль ломать эту печать. Я бы оставила ее как память о моей покойной подруге.

—Хурр, я справлюсь, пожалуй. Не сломаю. — Гундил вынул из сумки тонкий и острый нож, которым иногда пользовался на кухне. Он разрезал ленту и осторожно отделил печать от листка.

Мгера подняла печать за ленточку.

—Отлично, Гундил! Как медальон на ленточке. Пожалуйста, Крегга.

Осторожно приняв печать, Крегга тщательно ощупала ее.

—Я буду хранить ее. Большое спасибо, Гундил. Уверена, кроме тебя, никто бы не смог проделать такую тонкую работу.

Гундил от удовольствия заскреб когтями пол и неистово завилял толстым коротким хвостом:

—Хурр, не стоит благодарности, мэм. Простенькая задачка.

Мгера от нетерпения чуть не прыгала.

—Крегга, можно теперь открыть свиток?

Слепая барсучиха скроила равнодушную мину и зевнула:

—Что-то спать захотелось. Давайте отложим на завтра.

Она выслушала разочарованные вздохи молодых друзей и рассмеялась:

—Ха-ха-ха! Открываем, открываем. Только внимательно читай все, что там написано.

Мгера осторожно раскатала свиток. Листков оказалось два, между ними лежал дубовый лист, который Мгера аккуратно вынула.

—Здесь два листка. Почерк очень аккуратный. И лист.

—Дай мне лист. — Крегга вытянула лапу. Приняв лист, она тщательно его обнюхала. — Дубовый. Интересно, что бы это могло означать. Читай, милая, читай.

И Мгера принялась за чтение.

Счастливы добрые звери,И долги сезоны их,В полном согласье и в миреЖивущие в стенах сих.Вожди их мудры от века,Живой и мертвый, их два:Сердце — Мартин Воитель,Аббатиса (аббат) — Голова.Мартин выберет Воина,Который возглавит рать,Но Голову аббатстваНе так легко выбирать.Я была аббатисойИ бремя долга несла,Во имя добра и благаМатушки имя взяла,Чтобы, как малых деток,Всех за собой вестиМудрым и добрым советомПо правильному пути.Бери же и ты это бремя,Как некогда сделала я,Ибо так ведется от века:Теперь эта доля — твоя!

После краткой паузы Крегга прочитала последние строчки:

Меня тут нынче нет.А кто меня найдет?Д. Л. — Дубовый Лист.А. П. вам ключ дает.

АЛ.

Мгера ошеломленно переспросила:

—Доля — моя?!

—Хурр, не моя же, так ведь? — ответил вместо Крегги залезший на подлокотник ее кресла Гундил. — Крот не скроен быть аббатисой… хурр, хурр, и аббатом тоже. — Гундил сложил на животе короткие лапы и зашевелил копающими когтями. — Я прямо вижу, как я в длинной робе запутаюсь и — бух-хурр!

Мгера вернулась к листкам. Она подняла лапу, призывая к тишине, и спросила:

—Второй читать?

Гундил склонился к Крегге и забубнил:

—Хурр. Она уже госпожа настоятельница, хурр… Надо слушаться и слушать.

Мгера погрозила ему лапой и откашлялась.

—Гм. Спасибо. Итак, здесь написано, во-первых, Д. Л. — это дубовый лист.

Крегга передала лист Мгере:

—Вот он. Осмотри его внимательнее, Мгера.

Мгера рассмотрела лист со всех сторон.

—Д. Л. Буквы немного выцвели. Но для чего-то настоятельница Песенка написала их на листе.

Гундил сощурился на две тщательно выписанные буквы.

—Хо-урр. Д. Л. — дубовый лист. Лист дуба, значит. Дерева. Что-то это да значит.

Крегга потрепала его загривок:

—Здоровая кротовая логика. Читай дальше, Мгера,

Следующие прочитанные Мгерой строчки подтвердили правоту «кротовой логики»:

Теперь эта доля — твоя!

—А. П. — аббатиса Песенка, — сразу поняла Крегга. — Довольно просто.

—Но дальше будет сложнее, — предупредила Мгера и продолжила чтение:

В Б. З. для головыМесто стоит века.Встань перед Г. М.В.И загляни в Ф.К.

—Хурррррр, — озадаченно протянул крот. — Целая груда букв.

Мгера улыбнулась:

—А не сходить ли нам к Хоргу в сторожку привратника. Может, он подскажет?

—В сторожку привратника? — приподнялась в своем кресле Крегга.

—Конечно. Помоги, Гундил!

Даже с помощью Мгеры и Гундила Крегга с трудом добралась до конца лестницы. Там она покачала громадной полосатой головой и села на нижнюю ступень.

—Идите дальше без меня. Я вас подожду. Нет уж былой прыти. Осторожнее, не намочите листки!

Мгера аккуратно спрятала листки в карман передника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей