Читаем Талисман из Рэдволла полностью

—Это, — лисица неопределенно повела лапой в сторону выдры в воде, — не относится к моему видению. Ты вождь, решай, что делать с ним, он вне моих прозрений.

Лис Фелч, крыса Даграб и Волог-лучник спрятались на другом берегу. Сони проскользнул поближе к ним и помахал через реку Вологу. Он указал на Риллфлага и изобразил обеими лапами выстрел из лука. Волог кивнул. Несложная задача для умелого лучника.

Риллфлаг увлекся раками и слишком поздно заметил хоря с луком на изготовку, выросшего на берегу. Волог мог попасть стрелой мухе в крыло, что уж говорить о такой прекрасной мишени, как громадная выдра! В следующее мгновение мертвый Риллфлаг со стрелой в сердце упал в мелкую воду брода.

Фелч и Даграб рванулись к убитому. Лис чуть не споткнулся о лежащего во мху детеныша выдры и резко затормозил. Он протянул лапу к выдренку, но Дейна зарычал и свирепо укусил его до крови. Фелч взвыл и выхватил топор.

—Ах ты… Кусаться?

Сони несся к месту происшествия, фонтанами разбрызгивая воду, когда увидел, как Фелч поднял топор. Молнией сверкнуло лезвие ножа, и Фелч растянулся в воде рядом с выдренком. Нож вождя пригвоздил его правую лапу к рукояти топора. Подоспевший вслед за ножом Сони наступил на запястье Фелча, вытащил свой нож и угрожающе прошипел перепуганному лису:

—Счастливый у тебя сегодня день, Фелч. Я тебе дарю жизнь. Но если ты косо глянешь на этого младенца, я тебе прорежу новый рот, как раз поперек твоей глупой шеи, на глотке.

Сони подобрал плащ Риллфлага и завернул в него детеныша, только смеясь попыткам его сопротивления:

—Давай, давай, молодец!

Волог кивнул на труп выдры:

—А с этим что, вождь? Счастливый Сони улыбнулся лучнику:

—Спихни его в реку. Пусть плывет к морю и исчезнет навсегда. Отлично сработал, Волог! Прекрасный выстрел!

Волоча концы плаща по воде, Сони прошлепал обратно к Гриссе.

—Ну, Грисса, мы это искали? Говори поскорей.

Жрица распахнула плащ и осмотрела Дейну. Подняв правую лапу детеныша, она показала отметину Сони.

—Взгляни, о вождь.

Четкая и ясная розовая родинка. Четырехлепестковая отметина.

—Значит, то, что мы искали?

Вместо ответа жрица взяла лапу Сони и положила на ступни младенца.

—Занн Юскарат Тагеранг! — торжественно произнесла она.

—Тагеранг. Могучий воин нашей стаи, — отозвался Сони.

Спиногрыз спрыгнул со своего наблюдательного поста в кроне дуба.

—Сворачивай стоянку! Сони близко! Живей, живей! Снимаемся!

Быстро и тихо бродяги приготовились к уходу. Готовить-то было нечего, разве что пожитки подобрать. Тут появился и Сони со своим сопровождением. Сони подключился к подбадриваниям Спиногрыза:

—Давай, давай! Уходим!

Чтобы добавить им резвости, Сони пригрозил:

—Дождетесь армии из Рэдволла! А они пленных не берут.

Сони отходил в самом хвосте, двигался спиной вперед, следя за работой еще двоих, заметавших следы и сыпавших по тропе отхода пахучие травы, чтобы скрыть запахи стаи. Антигра чувствовала на себе взгляд Сони. Она шла, согнувшись, одной рукой придерживая детеныша, висевшего за спиной.

Из-за спины Сони послышался звук. Это ворчал засыпавший Дейна. Антигра чуть подняла голову и встретилась глазами с вожаком.

—Да, у меня за спиной Тагеранг. Знаешь, как зовут его Юска? Занн Юскарат Тагеранг. Хочу услышать это от тебя, Антигра.

Антигра сверкнула глазами и крикнула:

—Занн Юскарат Тагеранг!

Улыбка на морде Сони была страшнее, чем угрожающая гримаса. Антигра почувствовала, что ее бьет дрожь, когда Сони взялся за рукоять ножа.

—Занн. Великий воин. И не может быть никого другого с таким именем. Можешь назвать своего Грувеном в память о дураке-муже. Или я вас обоих здесь где-нибудь и зарою.

Антигра отвела взгляд.

—Пусть будет Грувен, — послушно произнесла она.

Десять раз зашло солнце над Рэдволлом с тех пор, как Риллфлаг отправился в свое роковое путешествие. Старый Хорг, седой привратник-соня, высоко поднял свой фонарь. К нему подошли восемь выдр и Командор. С затянутого тучами неба упали первые капли, и Хорг натянул капюшон.

—Да, дождичек будет неплохой. Да еще, чего доброго, и с ветром. Ну как, Командор, хоть что-нибудь обнаружили?

Командор запер ворота. Перекинув дротик за плечо, ответил на вопрос:

—Ни следа. А этот дождь нам шансов, конечно, поприбавит.

Когда пришедшие уселись вокруг кухонного стола, в небе ярко сверкнула молния. Командор дождался рокотания грома и предположил:

—Должно быть, к полуночи доберется до нас.

Брат Бобб суетился вокруг толстого бельчонка-подростка, толкавшего тележку, нагруженную пищей.

—Осторожнее, Брогл, не расплещи суп. Внимательнее, здесь ямка в полу, объезжай ее.

Командор уставился на беднягу Брогла, нахмурился и показал ряд стиснутых в шутливой угрозе зубов.

—Кто это собирается расплескать драгоценный суп?

—Н-н-нет, сэр, н-н-е расплескал н-н-ни капли, сэр.

Командор расплылся в ухмылке, потрепал поваренка по плечу:

—Вот и отлично. Наливай нам и себя не забудь.

Брогл вовсе не обрадовался приглашению.

—Н-н-нет, сэр, он для меня слишком г-г-горячий.

И острый. Я сделал, как вы любите.

Перейти на страницу:

Похожие книги