– Тогда в следующий раз тщательней отбирайте персонал, - посоветовал я, зная, что моё мнение не больно-то интересует мастера Тага, правда совет был бесплатным, а это значило только одно - я ничего не терял и не приобретал. Не самый плохой расклад в моих обстоятельствах.
Гном не стал пить со мной кофе и ушёл. С нашей прошлой встречи, мастер Таг потерял добрых десять килограммов веса, но я бы не рекомендовал прибегать к его методу похудения.
Чашка кофе помогла мне скоротать время до появления Лиринны. Её беззаботный вид удачно контрастировал с постной физиономией мастера Тага. Я намеренно опускаю первые пятнадцать минут нашей с эльфийкой встречи, поскольку эти строки могут попасться на глаза детям, а следующие пятнадцать минут не описываю потому, что потратил их на пересказ вчерашних событий.
– Значит, ты помог поймать Мясника, - обрадовалась Лиринна.
Она хорошо знала, через какие испытания мне пришлось пройти по его милости.
– Ага, и ещё сумел неплохо на этом заработать, - добавил я. - Нам пора подумать о нашем будущем жилище.
– Ну, на первое время мы бы могли пожить и у нас, - задумчиво произнесла эльфийка. - Папа не против.
– Пожалуй, не стоит. Я не хочу потерять друга, - ухмыльнулся я, памятуя о том, что лучший способ испортить отношения с родителями жены - это пожить с ними под одной крышей.
– Какие у нас планы на сегодня? - спросила эльфийка.
– Брутс обещал мне устроить свидание с Леди Разбойницей. Стоит поспешить, пока он не передумал.
– Если он передумает, я подкараулю его после работы и покажу, как надо поступать с теми, кто не держит слово, - пообещала эльфийка.
– Спасибо, но я слишком занят, чтобы носить тебе в тюрьму передачи, - отшутился я.
Мы вышли на улицу и, поймав кэб, поехали к зданию, в котором два этажа занимали кабинеты высокопоставленных сотрудников службы безопасности, а ещё два были отведены под тюрьму для особо опасных преступников, где их содержали во время следствия и допросов.
К Брутсу нас пропустили без проволочек. Нам оформили пропуск на двоих, и уже спустя минуту мы были в его кабинете.
Бумаг со вчерашнего вечера у него на столе не убавилось, но я готов поклясться, что сегодня это были уже совсем другие документы. Чтобы перелопатить всю эту макулатуру, надо либо читать по диагонали, либо сразу отправлять в корзину для мусора. Я бросил быстрый взгляд на мусорку и понял, что не ошибся с последним предположением.
– Здравствуйте Гэбрил, здравствуйте…
– Лиринна, - представилась эльфийка. - Мы работаем вместе: я - напарница Гэбрила.
– Мы ведь не договаривались насчёт второго человека, - Брутс перевёл на меня сонные невыспавшиеся глаза.
– Насчёт человека, может и не договаривались, но Лиринна не человек, она эльфийка, - заявил я, нагло улыбаясь. - В любом случае, она будет в курсе всего, что мне удастся узнать, а мне лень терять время на пересказы.
– Хорошо, вы оказали моему ведомству неоценимую услугу, поэтому я закрою глаза на присутствии вашей напарницы, - сдался Брутс. - Мы всю ночь допрашивали Мясника и больше никого не трогали, поэтому Леди Разбойница, она же Лизи Тайлер, имела возможность выспаться.
– Сейчас мы это проверим, - кивнул я.
Брутс надавил на кнопку, приделанную сбоку стола, и в кабинет вошёл седой как лунь мужчина в форме тюремщика.
– Это Граль, заместитель начальника следственного изолятора, - пояснил Брутс. - Он отведёт вас к арестованной. В вашем распоряжении, - чиновник посмотрел на часы, - время до полудня. Потом у заключённых по расписанию обед, а после обеда её допрошу я. Можете идти.
– Спасибо Брутс, - поблагодарил я.
– Не стоит благодарности.
Мы вышли из кабинета вслед за Гралем. На входе в следственный изолятор, нас тщательно обыскали, но, не найдя ничего предосудительного, всё же впустили в святая святых. Камеры располагались по бокам от центрального прохода. Освещение было тусклым, будь тут ещё чуточку потемнее - передвигаться пришлось бы на ощупь.
Мы едва успели пройти половину гулкого коридора, в котором отдавался каждый наш шаг, как услышали чей-то дикий, переходящий в истерику крик. На мгновение у меня сложилось впечатление, что нас вели не по тюрьме, а по сумасшедшему дому, полному буйнопомешанных психов, жаждавших вцепиться нам в горло. Должно быть, Граль прочитал чувства, отразившиеся на моём лице, поскольку снизошёл до пояснения:
– Это новенький, из аристократов. Вообще-то он проходит по уголовной статье - зарезал свою жену, но господин Брутс приказал на всякий случай забрать его дело у полиции.
– Его случайно не Игорь фон Глерн зовут? - уточнил я.
– Он самый, а вы то откуда знаете? - удивился тюремщик.
– Газеты читаю.
– А-а-а, - протянул разочарованный тюремщик.
Леди Разбойницу держали в одиночке. Она восприняла наше появление с удивительным спокойством, лишь Лиринна на миг вызвала у неё слабенькое подобие удивления. Глаза Разбойницы на секунду вспыхнули, но почти сразу потухли и вновь приняли абсолютно безразличное выражение.