Читаем Тактика малых групп полностью

— Помоги оттащить всё лишнее, помешает, — обратившись ко мне, Джас подошёл к одной из куч барахла и схватив её в охапку, поволок к краю поляны, за очерченный светильниками периметр. Зачистка территории от «лишнего» много времени не заняла. — Эхо, всё объясню чуть позже, так будет легче, а пока смотри во-о-о-он на тот лесок, — его ладонь указывала на маленький лесочек, на верхушке соседнего холма, метрах в четырёхстах от нас. — И попытайся увидеть ауру окружающего, — он сует мне в руки склянку с зельем. — Пей, поможет. И да, смотри лучше на всё, отойдя от сюда метров на десять, — глаза шамана светились огнём безумца, которому бесполезно возражать, впрочем, было совсем не трудно выполнить то, о чём он просил.

Мне было любопытно. Скинув тяжёлые ботинки, я расположился в позе лотоса, расфокусировал взгляд и честно попытался увидеть невидимое. Краем глаза удавалось следить за действиями на поляне.

Порывшись в карманах, шаман, извлёк на свет три пробирки, и, с промежутком на вздох, выпил их все. Затем не торопясь достал самокрутку, вытащил из-за спины свой бубен — новую игрушку, сделанную ему Кор Даз Логтом, и, неторопливо приплясывая, направился к коптильне. Опустившись на колени, прикурил папиросу и пустился в пляс. При этом Сын Джа ещё что-то напевал, впрочем это мало напоминало заклинания. Шаман был в своем репертуаре: дымя самокруткой и потрясая бубном, исполнял что-то из Боба Марли. Совершив очередное па, он приблизился к одному из светильников и выпустил в него клуб дыма, в ответ светильник залучился бархатно-алым. Описав вокруг него замысловатую петлю, шаман, не прерывая движения, направил танец к следующему.

Глаза уже уставали, а я так ничего и не замечал, жутко хотелось моргнуть, но это было не желательно. Две тоненькие линии, напоминающие натянутую леску, прочертили прямые от полянки к холму. Сперва показалось, что это от раздражения глаз, но вот алхимик зажёг очередной светильник, и линии приобрели большую чёткость. Уже не леска, а полупрозрачные капроновые нити повисли в воздухе. Ещё один огонёк на краю поляны, затем ещё. И мне становится неуютно, два каната толщиной с запястье чертят своё направление, наливаясь энергией и мерно гудя, ощущение, как нахожусь рядом с линией высоковольтных передач. Шаман, судя по всему, уже себя не контролирует, глаза на выкате, а движения напоминают куклу, чьи веревочки находятся в руках пьяного кукольника, но продолжает действо-ритуал. Всё больше и больше наливаясь внутренним светом, энергетические потоки, а я уже не сомневался, что вижу именно их, начали тянуться друг к другу. Как магниты, и чем больше становилась их толщина и насыщенность излучения, тем быстрее происходило сближение. Боковое зрение уловило, как зажёгся последний, недостающий огонек в периметре. В ту же секунду энергопотоки, напоминавшие откормленных удавов, проглотивших новогодние гирлянды, соединились ровно на том холме, за которым я так упорно наблюдал. Беззвучная вспышка, полыхнула по глазам…

<p>Слайд триста двадцать пятый</p>

У меня нет слов. Мы с растой подошли к месту где столкнулись две энерголинии, и то, что мы видим, лишает нас дара речи. Вершины холма просто нет. Есть воронка. Диаметром метров сорок и глубиной в четыре моих роста.

— Косяк мне в ухо! — к шаману дар речи возвращается быстрее, чем ко мне. Раста оглядывается по сторонам. — Не понял?! Мощность взрыва, чтобы образовать такую воронку должна быть запредельной! Да нашу башню, что в километре отсюда, снести должно было. А лес повалить во всей округе на много миль вокруг! А тут воронка и всё, лес стоит, даже взрывной волны не было!

— Это мы погасили энергию взрыва, — раздается из-за наших спин. Оглядываюсь, так и есть, вездесущий рефери. — Уважаемый Джастин, — обращается смотритель к расте, — Вы не могли бы со мной пройтись? Надо поговорить с глазу на глаз.

А у меня только один вопрос в голове: «Что происходит?!.»

<p>Слайд триста двадцать шестой</p>

Я сидел на краю воронки минут тридцать. И вот, наконец-то, дождался возвращения шамана.

— Рассказывай, — это простое слово выговорить спокойно мне было тяжело.

— Н-да. В общем то, что я сотворил — это как бы за рамками Правил. Вообще, да. Оказывается, я маг, нет, не игрушечный. Настоящий маг, всамделишный, — видно, что и шаману слова даются не просто. — А маги — редкость. Правила не учитывали их появления в Игре. То есть, даже если среди игроманов и оказался бы Одарённый, по Их планам он бы не смог себя реализовать без обучения. Так и остался бы талантливым шаманом, но не выходящим за игровые рамки. Но, видимо, как мне твердили всю жизнь папа с мамой, я и правда гений, — произнеся это, Джастин ненадолго затих. — Гений. Да. Так вот. То, что сейчас произошло, этот взрыв, он за игровыми рамками. В общем, — небольшая пауза. А затем сразу скороговоркой с его уст срывается. — Мне пришлось дать согласие на блокировку у меня магических способностей.

— Плохо, — мне хотелось матерится, но всё, что я сказал, было простое слово «плохо».

Перейти на страницу:

Все книги серии Тактика малых групп

Тактика малых групп. Часть 2
Тактика малых групп. Часть 2

Группа бывших заядлых игроков оказывается в неизвестном им мире, в котором правила поведения регулируют некие «судьи». Все они разбиты на несколько фракций и должны сражаться друг с другом. Смерть здесь пусть и болезненна, но не критична: игрок будет возрождён заново. Главный герой, умеющий обращаться с оружием, сколачивает команду соратников под эпатажным названием «Общество любителей вышивать крестиком». Этот боевой отряд становится грозной силой, которая своей фракции внушает уважение, а врагам – страх. Прокачка уровней членов команды идёт с опережением графика, но помимо фана в игре много такого, о чём герой и не подозревает. Новые правила арбитры вводят уже по ходу игры. И вот герой узнаёт, что в случае поражения фракции смерть игрока уже не будет игрушечной. Это в корне меняет тактику боевых действий и ответственность командира. Чем завершится большая игра, вы узнаете из второй части книги.

Александр Зайцев

Попаданцы

Похожие книги